close

%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D



MV👉 https://youtu.be/78DD3J-H9I8



If I say it loud

如果我大聲說出來了

Would it make it real?

這能夠成真嗎?

And if you go now

而如果你離開了

Would I feel anything?

我會有任何感受嗎?

When you're out on the weekends

當你週末在外面

Catching up with your old friends

快步趕上你那些舊朋友的腳步時

Do they ask you 'bout how we've been?

他們會不會問你我們最近過得如何?

When you're walking home

在你回家的路上

Do you think of me?

你想到過我嗎?


And how I fell in deep when you touched my skin

還有當你觸碰到我的肌膚時我是如何深深感受

How easily my hands left you shiverin'

我的雙手是如何容易的在你手心中顫抖

Didn't catch our breath before we jumped right in

在我們決定投身而入之前 我們都沒有屏息過

Now I don't know if we can make it out

現在我不知道如果我們能夠了解到

Breaking everything with a single touch

只要一個觸碰就能瓦解所有事

I don't even know how to make us stop

我甚至不知道怎麼讓我們停下來

This might be the part where you lose me

這大概是其中一個你失去我的原因


But I'm about to, I'm about to

但我也快要 我也快要

I'm about to lose you too

我也快要失去你了

Yeah, I'm about to lose you too

是的 我也快要失去你了


If you let me go

如果你要讓我離開

Will you let me know?

你會讓我知道嗎?

And if we leave it here

而如果我們讓感情到此為止

Are we letting go?

我們會不會正在釋懷

Of drive aways on the weekends

每個週末開車兜風的時光

Hundred nights with no sleep and

數百個徹夜不眠的夜晚

Hundred miles with no seat belts on

然後不繫安全帶 放縱了數百哩的叛逆

When I feel alone

當我感到孤獨的時候

Do you think of me?

你想到過我嗎?


And how I fell in deep when you touched my skin 

還有當你觸碰到我的肌膚時我是如何深深感受

How easily my hands left you shivering 

我的雙手是如何容易的在你手心中顫抖

How we went from "How are you" to "How you've been"

我們是如何從「你過得好嗎?」變成「你最近過的怎麼樣?」的呢

Now I don't know if we can make it out 

現在我不知道如果我們能夠了解到

Breaking everything with a single touch 

只要一個觸碰就能瓦解所有事

I don't even know how to make us stop 

我甚至不知道怎麼讓我們停下來

This might be the part where you lose me 

這大概是其中一個你失去我的原因


But I'm about to, I'm about to 

但我也快要 我也快要

I'm about to lose you too 

我也快要失去你了

I'm about to lose you too 

我也快要失去你了

I know

我知道


Ooh, I'm about to lose you too

唔 我也快要失去你了

Ooh, I'm about to lose you too

唔 我也快要失去你了

If you let me go, will you let me know?

如果你要讓我離開 你會讓我知道嗎?

'Cause I'm about to lose you too, oh

因為我也快要失去你了


How I fell in deep when you touched my skin 

當你觸碰到我的肌膚時我是如何深深感受

How easily my hands left you shivering 

我的雙手是如何容易的在你手心中顫抖

How we went from "How are you" to "How you've been"

我們是如何從「你過得好嗎?」變成「你最近過的怎麼樣?」的呢

arrow
arrow
    全站熱搜

    yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()