%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D



Lyrics MV (Taylor’s Version)👉 https://youtu.be/9OQBDdNHmXo



I walked through the door with you the air was cold

我和你一起走出門 空氣帶著寒意

But something about it felt like home somehow

但總有種像家的感覺

And I left my scarf there at your sister's house

而我把我的圍巾留在你姐姐家裡

And you still got it in your drawer, even now

而你即便到現在仍將它留在抽屜


Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze

聽著你最愛的Sweet Disposition 而我的大眼凝視著你

We're singing in the car getting lost upstate

我們在車裡唱著歌 在駛離北方的過程中迷了路

Autumn leaves falling down like pieces into place

秋葉片般的落至地面

And I can picture it after all these days

而在這段日子後這些畫面依然歷歷在目


And I know it's long gone and that magic's not here no more

而我知道這已經過去了 那些魔法般的愛情再也不會在這了

And I might be okay but I'm not fine at all

我可能很好 但其實不完全是如此


'Cause there we are again on that little town street

因為我們再度出現在這個小鎮街上

You almost ran the red 'cause you were looking over me

你幾乎闖了紅燈因為你正看著我出神

Wind in my hair, I was there, I remember it all too well

風吹過我的髮 我在那 我依然記得 這些難以忘懷


Photo album on the counter

看著放在桌上的相簿

Your cheeks were turning red

你的臉漸漸紅了

You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed

你曾是個戴著眼鏡在雙人床上的小孩子

And your mother's telling stories 'bout you on the tee ball team

而你媽正說著你參加樂樂棒球的故事

You tell me about your past thinking your future was me

你告訴我你從以前就想著你的未來是我


And I know it's long gone and

而我知道這已經過去了

there was nothing else I could do

我做什麼都於事無補

And I forget about you long enough

而我也忘記你很久了

to forget why I needed to

久到忘了為什麼我需要這樣做


'Cause there we are again in the middle of the night

因為我們再度出現在這個午夜

We're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light

我們在冰箱的光線下繞著廚房跳著舞

Down the stairs, I was there, I remember it all to well

下了樓 我在那 我還記得 這難以忘懷

Yeah


And maybe we got lost in translation

而也許我們早已迷失在對話語的解讀

Maybe I asked for too much

也許是我要求太多了

But maybe this thing was a masterpiece

'til you tore it all up

但也許這段感情是完美的傑作 直到你粉碎一切

Running scared, I was there, I remember it all too well

害怕的逃跑了 我在那 我還記得 這些難以忘懷


And you call me up again just to break me like a promise

而你再度打給我 只像個未完成的承諾讓我心碎

So casually cruel in the name of being honest

這誠實的名義不經意卻十分殘忍

I'm a crumpled up piece of paper lying here

我像被撕得粉碎的紙屑躺在原地

'Cause I remember it all, all, all too well

因為我全都記得 全部 全都難以忘懷


Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it

時間沒有飛逝 我好像已經感到痲痹了

I'd like to be my old self again

我想做回原本的我

but I'm still trying to find it

但我依然在嘗試著找回

After plaid shirt days and nights when you made me your own

過了你把我收歸於你 我們總穿著格子襯衫的日子之後

Now you mail back my things and I walk home alone

現在你寄回我的東西 而我獨自走回家

But you keep my old scarf from that very first week

但你從第一週便留著我的舊圍巾

'Cause it reminds you of innocence and it smells like me

因為它能使你想起那些純真 而且有著像我身上的味道

You can't get rid of it 'cause you remember it all too well

你無法將它捨棄 因為你也記得 難以忘懷

Yeah


'Cause there we are again when I loved you so

因為我們再度來到這裡 在我還深愛著你時

Back before you lost the one real thing you've ever known

回到你失去你曾了解的那些真真確確的事物之前

It was rare, I was there, I remember it all too well

這很珍貴 我在那 我還記得 難以忘懷

Wind in my hair, you were there, you remember it all

風吹過我的髮 你在那 你全都記得

Down the stairs, you were there, 'cause you remember it all

下了樓 你在那 因為你記得所有

It was rare, I was there, I remember it all too well

這很珍貴 我在那 我依然記得 難以忘懷

創作者介紹
創作者 妤ㄓ的歌詞翻譯部落格 的頭像
yu0312a

妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 245 )