
圖源:Taylor Swift Taiwan
Audio👉https://youtu.be/u9raS7-NisU
[Verse 1]
My love was as cruel as the cities I lived in
我的愛情曾殘酷地像我住的城市那樣
Everyone looked worse in the light
每個人在燈光下看起來都很糟
There are so many lines that I've crossed unforgiven
有很多我已做過的事情是不能被原諒的
I'll tell you the truth, but never goodbye
我將會告訴你事實 但絕不會放你走
[Chorus]
I don't wanna look at anything else now that I saw you
我不想正視任何事 但我現在看見了你
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
我不想去思考任何事情 但現在我想著你
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
我在一個長達20年的暗夜不斷沉睡
And now I see daylight, I only see daylight
而現在我看見了日光 我只看得見這道日光
[Verse 2]
Luck of the draw only draws the unlucky
充滿幸運的畫作裡卻只充斥著不幸
And so I became the butt of the joke
所以我變成被開玩笑的對象
I wounded the good and I trusted the wicked
我傷害了好人並相信了邪惡的人
Clearing the air, I breathed in the smoke
我在煙霧中呼吸 想把空氣變得潔淨
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
也許你和狼群一同奔跑 拒絕安穩
Maybe I've stormed out of every single room in this town
也許我已氣的逃離了這個鎮上的每個角落
Threw out our cloaks and our daggers because it's morning now
丟掉我們的所有武裝因為現在到早上了
It's brighter now, now
現在這逐漸明朗 就是此刻
[Chorus]
I don't wanna look at anything else now that I saw you
我不想正視任何事 但我現在看見了你
(I can never look away)
(我無法不去看見)
I don't wanna think of anything else now that I thought of you
我不想去思考任何事情 但現在我想著你
(Things will never be the same)
(事情從不會亙古不變)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
(Now I'm wide awake)
我在一個長達20年的暗夜不斷沉睡(現在我完全清醒了)
And now I see daylight (Daylight), I only see daylight (Daylight)
而現在我看見了日光(日光) 我只看得見這道日光(日光)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
我只看得見這道日光 這道日光 這道日光 這道日光
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
我只看得見這道日光 這道日光 這道日光 這道日光
[Bridge]
And I can still see it all (In my mind)
而我依然能看見這些全都(在我腦中)
All of you, all of me (Intertwined)
所有的你 所有的我(交織在一起)
I once believed love would be (Black and white)
我曾相信愛只會有(黑跟白)
但它是金色的(金色的)
And I can still see it all (In my head)
而我依然能看見這些全都(在我腦中)
Back and forth from New York (Sneaking in your bed)
在從紐約來回的路上(溜上你的床)
I once believed love would be (Burning red)
我曾相信愛只會有(炙熱的紅)
但它是金色的
就像日光 就像日光
就像日光 就像日光
[Chorus]
I don't wanna look at anything else now that I saw you
我不想正視任何事 但我現在看見了你
(I can never look away)
(我無法不去看見)
And I don't wanna think of anything else now that I thought of you
我不想去思考任何事情 但現在我想著你
(Things will never be the same)
(事情從不會亙古不變)
I've been sleeping so long in a 20-year dark night
(Now I'm wide awake)
我在一個長達20年的暗夜不斷沉睡(現在我完全清醒了)
And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)
而現在我看見了日光(我看見了日光) 我只看得見這道日光
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
我只看得見這道日光 這道日光 這道日光 這道日光
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)
我只看得見這道日光 這道日光 這道日光 這道日光
(And I can still see it all)
(而我依然能看見這些)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
我只看得見這道日光 這道日光 這道日光 這道日光
(And I can still see it all, back and forth from New York)
(而我依然能看見這些全都 在從紐約來回的路上)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
我只看得見這道日光 這道日光 這道日光 這道日光
(I once believed love would be burning red)
(我曾相信愛只會有炙熱的紅)
[Outro]
就像日光
它金的像日光般
You gotta step into the daylight and let it go
你得走進這道陽光並學會釋懷
只要釋懷 釋懷就好
I wanna be defined by the things that I love
我想要被我愛的事物定義
Not the things I hate
而不是被我討厭的事物
Not the things I'm afraid of, I'm afraid of
也不是被我很害怕的事物
Or the things that haunt me in the middle of the night
或在深夜不斷困擾著我的事物
I, I just think that
我 我只是認為
You are what you love
你是你愛的那個樣子
請先 登入 以發表留言。