Lyrics MV👉 https://youtu.be/Y2a73EvnZ4s
[Verse 1]
We were supposed to be just friends
我們曾應該只是朋友
You don't live in my part of town, but maybe I'll see you out some weekend
你不住在我待的城鎮裡 但也許我會在某個週末看見你
Depending on what kind of mood and situationship I'm in
一切都依據我當下的心情跟我處在的關係
And what's in my system
還有在我腦中的那些想法
[Chorus]
I think there's been a glitch, oh, yeah
我想一直都有哪裡出了差錯 哦 對
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
五秒後 我用針將自己與你縫在一起
And I'm not even sorry, nights are so starry
而我甚至不感到抱歉 夜晚掛滿了星星
Blood moonlit
血色的月光照耀著
It must be counterfeit
一切肯定不是真身
I think there's been a glitch, oh, yeah
我想一直以來都出了問題 哦 是的
[Verse 2]
I was supposed to sweat you out
我曾該吃力地應對你
In search of glorious happenings of happenstance on someone else's playground
在查到有太多偶然發生的美好回憶出現在某人混亂的生活
But it's been two-thousand one-hundred ninety days of our love blackout
但我們的愛已盲目前行了2190天
(Our love is blacking out)
(我們的愛正摸黑前行著)
The system's breaking down
原本的系統正在打破
(The system's breaking down)
(原本的系統正在瓦解)
[Chorus]
I think there's been a glitch, oh, yeah
我想一直都有哪裡出了差錯 哦 對
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
五秒後 我用針將自己與你縫在一起
And I'm not even sorry, nights are so starry
而我甚至不感到抱歉 夜晚掛滿了星星
Blood moonlit
血色的月光照耀著
It must be counterfeit
這一切肯定不是真身
I think there's been a glitch
我想一直以來都出了問題
[Bridge]
A brief interruption, a slight malfunction
一段短暫的干擾 一場無需在意的失常
I'd go back to wanting dudes who give nothing
我會回到渴求吝嗇男人的生活中
I thought we had no chance
我曾認為我們沒有機會
And that's romance, let's dance
而這只是一場浪漫 讓我們舞動吧
[Chorus]
Glitch, oh, yeah
這差錯 哦 對
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
五秒後 我用針將自己與你縫在一起
And I'm not even sorry, nights are so starry
而我甚至不感到抱歉 夜晚掛滿了星星
Blood moonlit
血色的月光照耀著
It must be counterfeit (It must be counterfeit)
這肯定不是真身 (這肯定不是真身)
I think there's been a glitch
我想一直以來都出了問題
請先 登入 以發表留言。