Lyrics MV👉 https://youtu.be/tOHcAc3r2kw
[Verse 1]
Is it romantic how all my elegies eulogize me?
是否所有輓歌頌揚我的方式都如此羅曼蒂克呢?
I'm not cut out for all these cynical clones
我並沒有因為那些憤世嫉俗的複製品而停止音樂生涯
These hunters with cell phones
那些獵人帶著手機
[Chorus]
Take me to the Lakes where all the poets went to die
帶我到湖區吧 那個所有詩人都前往壽終正寢的地方
I don't belong and, my beloved, neither do you
但我不屬於這 而我的愛人 你也不屬於這
Those Windermere peaks look like a perfect place to cry
溫德米爾的一座座山峰看起來是一個能讓人好好哭一場的完美地點
I'm setting off, but not without my muse
我正動身前往 但不能沒有我的繆思相隨
[Verse 2]
What should be over burrowed under my skin
是什麼應該完全潛伏在我的皮膚之下
In heart-stopping waves of hurt
在我因為受傷而停止心臟的跳動時
I've come too far to watch some namedropping sleaze
我站的太遠以至於看不見那些蹭別人人氣的卑劣行為
Tell me what are my words worth
告訴我我的歌詞值得換取多少錢財吧
[Chorus]
Take me to the Lakes where all the poets went to die
帶我到湖區吧 那個所有詩人都前往壽終正寢的地方
I don't belong and, my beloved, neither do you
但我不屬於這 而我的愛人 你也不屬於這
Those Windermere peaks look like a perfect place to cry
溫德米爾的一座座山峰看起來是一個能讓人好好哭一場的完美地點
I'm setting off, but not without my muse
我正動身前往 但不能沒有我的繆思相隨
[Bridge]
I want auroras and sad prose
我渴望曙光及那些令人感到悲傷的散文
I want to watch wisteria grow right over my bare feet
我渴望看見紫藤正從我光裸著的腳丫生長出來
'Cause I haven't moved in years
因為我已長年沒有遷移了
And I want you right here
而我渴望你就在這裡
A red rose grew up out of ice frozen ground
一朵紅玫瑰從冰冷的大地挺拔而生
With no one around to tweet it
但沒人在旁邊用推特宣揚這個消息
While I bathe in cliffside pools
在我沐浴在崖邊的池子裡
With my calamitous love and insurmountable grief
並帶著我悲慘的愛情及難以跨越的悲傷時
[Chorus]
Take me to the Lakes where all the poets went to die
帶我到湖區吧 那個所有詩人都前往壽終正寢的地方
I don't belong and, my beloved, neither do you
但我不屬於這 而我的愛人 你也不屬於這
Those Windermere peaks look like a perfect place to cry
溫德米爾的一座座山峰看起來是一個能讓人好好哭一場的完美地點
I'm setting off, but not without my muse
我正動身前往 但不能沒有我的繆思相隨
No, not without you
不 不能沒有你相伴
留言列表