Lyrics MV👉 https://youtu.be/ySZGZrcqvr4
[Verse 1]
"Your ex-friend's sister
「你前任的姐姐
Met someone at a club and he kissed her
在夜店遇到了某個人 而他親吻了她
Turns out, it was that guy you hooked up with ages ago
結果發現,那個人是你很久以前交往的對象
Some wannabe Z-lister
某個想蹭點名氣 當三級名人的人
And all the outfits were terrible
所有穿搭方式都糟透了
2003 unbearable
就像2003年的款式一樣讓人不能接受
Did you see the photos?"
你看照片了嗎?」
No, I didn't, but thanks, though
不,我沒看,不過,謝了
[Pre-Chorus]
I'm so in love that I might stop breathing
我沈浸在可能會讓我停止呼吸的愛情裡
Drew a map on your bedroom ceiling
在你的房間天花板描繪出一幅地圖
No, I didn't see the news
不,我沒看新聞
'Cause we were somewhere else
因為我們曾在其他地方
Stumbled down pretend alleyways
蹣跚地走在房與房之間的小巷道
Cheap wine, make believe it's champagne
便宜的葡萄酒,假裝這是香檳
I was taken by the view
我被這副場景吸引
[Chorus]
Like we were in Paris
就像我們曾在巴黎那樣
Like we were somewhere else
就像我們曾待的某個地方
Like we were in Paris, oh
就像我們當時在巴黎那樣 哦
We were somewhere else
我們曾待在那個地方
[Verse 2]
Privacy sign on the door
「專屬私人」標誌在門上
And on my page and on the whole world
還有我的社群頁面 以及整個世界
Romance is not dead if you keep it just yours
這份浪漫不會消逝 如果你獨自守著它
Levitate above all the messes made
漂浮在所有過去製造出的混亂
Sit quiet by my side in the shade
默默安靜地坐在我身旁
And not the kind that's thrown
而不會覺得自己被比下去
I mean, the kind under where a tree has grown
我是指 覺得自己在一棵已長得高大的樹之下
[Pre-Chorus]
I'm so in love that I might stop breathing
我沈浸在可能會讓我停止呼吸的愛情裡
Drew a map on your bedroom ceiling
在你的房間天花板繪畫出一幅地圖
No, I didn't see the news
不,我不看新聞
'Cause we were somewhere else
因為當時我們待在某個地方
Stumbled down pretend alleyways
蹣跚地走在房與房之間的小巷道
Cheap wine, make believe it's champagne
便宜的葡萄酒,假裝這是香檳
I was taken by the view
我被這副場景深深吸引
[Chorus]
Like we were in Paris, oh
好像我們曾在巴黎時那樣 哦
Like we were somewhere else
好像我們曾待在某個地方那樣
Like we were in Paris, oh
就像我們待在巴黎時那樣 哦
We were somewhere else
我們那時在某個地方
[Bridge]
I wanna brainwash you
我想要洗腦你
Into loving me forever
讓你永遠地愛著我
I wanna transport you
我想要把你帶去
To somewhere the culture's clever
領略某處文化的巧妙
Confess my truth
告解我的真實面
In swooping, sloping, cursive letters
以飛快的、傾斜的、草寫的字母堆疊而成
Let the only flashing lights be the tower at midnight
In my mind
讓這唯一的亮光成為我心裡午夜時的高塔
[Breakdown]
We drew a map on your bedroom ceiling
在你的房間天花板繪畫出一幅地圖
No, I didn't see the news
不,我不看新聞
'Cause we were somewhere else
因為當時我們待在某個地方
In an alleyway, drinking champagne
在房與房的小巷道,喝著香檳
[Chorus]
'Cause we were in Paris
因為那時我們在巴黎
Yes, we were somewhere else
是的 我們曾待在某個地方
My love, we were in Paris
我的愛 我們曾待在巴黎
Yes, we were somewhere else
是的 我們曾待在其他地方