MV👉https://youtu.be/8KpKc3C9V3w
[Verse 1]
Combat, I'm ready for combat
戰鬥吧 我準備好戰鬥了
I say I don't want that, but what if I do?
我說我不想這樣 但如果我想會如何呢?
'Cause cruelty wins in the movies
因為在電影中壞人們總是勝利
I've got a hundred thrown-out speeches I almost said to you
我有上百句想對你說的話都差點脫口而出
[Pre-Chorus]
Easy they come, easy they go
擁有他們很容易 失去他們也很容易
I jump from the train, I ride off alone
我跳出火車逃離 我獨自騎車轉向逃跑
I never grew up, it's getting so old
我從未長大 卻在漸漸變老
Help me hold on to you
請幫助我牽牢你
[Chorus]
I've been the archer, I've been the prey
我已是個弓箭手 卻也被視為獵物
Who could ever leave me, darling
誰都曾可能離開我 親愛的
But who could stay?
但誰能留下?
[Verse 2]
Dark side, I search for your dark side
陰暗面 我尋找著你的陰暗面
But what if I'm all right, right, right, right here?
但如果我其實完全 就在 完全在這裡了?
And I cut off my nose just to spite my face
而我意氣用事 傷害了自己
Then I hate my reflection for years and years
之後我便年復一年的討厭自己最後變成的樣子
[Pre-Chorus]
I wake in the night, I pace like a ghost
我在夜中醒來 我像鬼魅般漫無目的的走
The room is on fire, invisible smoke
房間已起火 全是看不見的煙霧
And all of my heroes die all alone
而所有拯救我的超人全亡於其中
Help me hold on to you
請幫助我牽牢你
[Chorus]
I've been the archer, I've been the prey
我已是個弓箭手 卻也被視為獵物
Screaming, who could ever leave me, darling
誰都曾可能離開我 親愛的 我尖聲叫著
But who could stay?
但誰能留下?
(I see right through me, I see right through me)
(我看清了自己 我看清了自己)
[Bridge]
'Cause they see right through me
因為他們看清了我
They see right through me
他們看清了我
They see right through
他們看清了
Can you see right through me?
你能看清我嗎?
They see right through
他們看清了
They see right through me
他們看清了我
I see right through me
我看清了自己
I see right through me
我看清了自己
[Pre-Chorus]
All the king's horses, all the king's men
所有護衛著我的馬匹 所有護衛著我的士兵
Couldn't put me together again
都無法使破碎的我回到最初
'Cause all of my enemies started out friends
因為我所有的敵人全是由朋友變成的
Help me hold on to you
請幫助我牽牢你
[Chorus]
I've been the archer, I've been the prey
我已是個弓箭手 卻也被視為獵物
Who could ever leave me, darling
誰都曾可能離開我 親愛的
But who could stay?
但誰能留下?
(I see right through me, I see right through me)
(我看清了自己 我看清了自己)
Who could stay?
誰能留下?
Who could stay?
誰能留下?
Who could stay?
誰能留下?
You could stay
你能留下
You could stay
你能留下
[Outro]
Combat, I'm ready for combat
戰鬥吧 我準備好戰鬥了
——————————————————
補充:
- Easy come, easy go. 👉就是「來得容易,去得也快」的意思。這是在口語裡簡化了的英語,完整的英語表達是:When something is easily obtained, it is typically lost just as easily. 當某些東西很容易得到,那麼通常也很容易失去。
內容取自https://kknews.cc/education/abbpjnj.html - Don’t cut your nose to spite your face. 👉不要因為討厭臉,就割掉鼻子,以為這樣能給臉一點教訓,事實上割了鼻子,自己也沒辦法呼吸,是損人又不利己的事。
別因一時的衝動,而做出這種事情,才是這個句子的主要意思。
內容取自https://mcwang.pixnet.net/blog/post/7589387 - All the king’s horses, all the king’s men.
Couldn’t put me together again. 👉源自童謠”Humpty Dumpty”,國王的馬匹及士兵代表著保護尊貴者的人們,他們理應為保護Humpty的安全付出任何代價,而最後一句歌詞諷刺的暗示著最後那些士兵沒保護好身為蛋的Humpty,使他支離破碎,再也無法恢復原狀。
內容取自https://genius.com/Children-songs-humpty-dumpty-annotated - I've got a hundred thrown-out speeches I almost said to you. 👉意義有點類似第三張專輯”Speak Now”的想法,希望大家能把自己勇於表達自己的情緒。
內容取自https://genius.com/amp/Taylor-swift-the-archer-lyrics
留言列表