Lyrics MV👉 https://youtu.be/osdoLjUNFnA
[Verse 1: Justin Vernon]
I can see you standing, honey
我能看見妳站在那 甜心
With his arms around your body
而他的雙臂環抱著妳的身軀
Laughin', but the joke's not funny at all
妳笑著 但那個笑話一點都不好笑
And it took you five whole minutes
而妳只花了整整五分鐘
To pack us up and leave me with it
就整理好我們的回憶並留下我和這段感情共存
Holdin' all this love out here in the hall
繼續在這門廊堅持所有我的感情
[Chorus: Justin Vernon]
I think I've seen this film before
我想我早已看過這個橋段
And I didn't like the ending
而我不喜歡這個結局
You're not my homeland anymore
妳再也不是像家一樣讓我回去的地方了
So what am I defending now?
所以現在我該如何定義?
You were my town, now I'm in exile, seein' you out
妳曾是我居住的小鎮 現在我被放逐 得熬過放下妳的痛苦
I think I've seen this film before
我想我早已看過這個橋段
[Post-Chorus: Justin Vernon]
Ooh, ooh, ooh
[Verse 2: Taylor Swift]
I can see you starin', honey
我能看見你盯著 甜心
Like he's just your understudy
好似他只是你的替身
Like you'd get your knuckles bloody for me
好似你會為我跪到雙膝浸血一般
Second, third, and hundredth chances
兩次 三次 還有第一百次的機會
Balancin' on breaking branches
平衡了那些發展不了的未來
Those eyes add insult to injury
那雙眼在傷害上還帶來了羞辱
[Chorus: Taylor Swift]
I think I've seen this film before
我想我早已看過這個橋段
And I didn't like the ending
而我不喜歡這個結局
I'm not your problem anymore
我再也不是你的麻煩了
So who am I offending now?
所以現在我有冒犯誰嗎?
You were my crown, now I'm in exile, seein' you out
你曾是我的榮耀 現在我被放逐 得熬過放下你的痛苦
I think I've seen this film before
我想我早已看過這個橋段
So I'm leaving out the side door
所以我決定離開這段關係
[Bridge: Justin Vernon, Taylor Swift & Both]
So step right out, there is no amount
所以踏出步伐吧 現在我能做的
Of crying I can do for you
就是不再掉一滴淚
All this time
一直以來
We always walked a very thin line
我們都猶如走在極細的繩索上
You didn't even hear me out (You didn't even hear me out)
妳甚至沒聽完我說什麼(你甚至沒聽完我說什麼)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
妳從沒給出任何警告的預兆(我給了很多暗示)
All this time
一直以來
I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
我從沒學會讀懂妳的心(從沒學會讀懂我的心)
I couldn't turn things around (You never turned things around)
我無法挽回這一切(你再也不可能挽回這一切)
'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
因為妳從沒給出任何警告的預兆(我給了很多暗示)
So many signs, so many signs
很多徵兆 很多徵兆
You didn't even see the signs
你甚至沒看見那些徵兆
[Chorus: Taylor Swift & Justin Vernon, Taylor Swift]
I think I've seen this film before
我想我早已看過這個橋段
And I didn't like the ending
而我不喜歡這個結局
You're not my homeland anymore
你/妳再也不是像家一樣讓我回去的地方了
So what am I defending now?
所以現在我該如何定義?
You were my town, now I'm in exile, seein' you out
你/妳曾是我居住的小鎮 現在我被放逐 得熬過放下你/妳的痛苦
I think I've seen this film before
我想我早已看過這個橋段
So I'm leavin' out the side door
所以我決定離開這段關係
[Outro: Justin Vernon & Taylor Swift]
So step right out, there is no amount
所以踏出步伐吧 現在我能做的
Of crying I can do for you
就是不再掉一滴淚
All this time
一直以來
We always walked a very thin line
我們都猶如走在極細的繩索上
You didn't even hear me out (Didn't even hear me out)
妳甚至沒聽完我說什麼(甚至沒聽完我說什麼)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
妳從沒給出任何警告的預兆(我給了很多暗示)
All this time
一直以來
I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
我從沒學會讀懂妳的心(從沒學會讀懂我的心)
I couldn't turn things around (You never turned things around)
我無法挽回這一切(你再也不可能挽回這一切)
'Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
因為妳從沒給出任何警告的預兆(我給了很多暗示)
You never gave a warning sign (All this time)
妳從沒給出任何警告的預兆(一直以來)
(So many signs) I never learned to read your mind
(很多徵兆) 我從沒學會讀懂妳的心
(So many signs) I couldn't turn things around (I couldn't turn things around)
(很多徵兆)我無法挽回這一切(我再也不可能挽回這一切)
'Cause you never gave a warning sign (You never gave a warning sign)
因為妳從沒給出任何警告的預兆(妳從沒給出任何警告的預兆)
You never gave a warning sign
妳從沒給出任何警告的預兆
Ah, ah