%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D



Lyrics MV👉 https://youtu.be/KsZ6tROaVOQ



[Verse 1]

I'm doing good, I'm on some new shit

我過的很好 我在嘗試些新事物

Been saying "yes" instead of "no"

總以接受代替拒絕

I thought I saw you at the bus stop, I didn't though

我想著我會在公車站看到你 然而並沒有

I hit the ground running each night

每晚我都到空地跑步

I hit the Sunday matinée

我到了Sunday Matinée表演

You know the greatest films of all time were never made

你知道不可能每分每秒都能是最好的回憶


[Pre-Chorus]

I guess you never know, never know

我猜你從不知道 從不曉得

And if you wanted me, you really should've showed

而且如果你渴望我 你早該出現了

And if you never bleed, you're never gonna grow

而如果你從沒心碎過 你不會有所成長

And it's alright now

而現在一切都好


[Chorus]

But we were something, don't you think so?

但我們曾經對彼此來說都是重要的人 你不認為嗎?

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

在那輝煌的二十年 將硬幣投進噴泉許願

And if my wishes came true

而如果我的願望成真

It would've been you

那就是你的出現

In my defense, I have none

在我的答辯裡 我無話反駁

For never leaving well enough alone

因為我總是沒做到好聚好散

But it would've been fun

但那將會變得愉快

If you would've been the one

如果你成為了那個唯一

(Ooh)


[Verse 2]

I have this dream you're doing cool shit

我幻想你會做出很酷的事情

Having adventures on your own

一個人經歷很多冒險

You meet some woman on the internet and take her home

你在網路上遇見某個女人並且會帶她回家

We never painted by the numbers, baby

我們做事從不按照順序來 寶貝

But we were making it count

但我們會讓這變得有價值

You know the greatest loves of all time are over now

你知道每分每秒都能是最棒的愛情現在結束了


[Pre-Chorus]

I guess you never know, never know 

我猜你從不知道 從不曉得

And it's another day waking up alone

而這是另一個獨自醒來的一天


[Chorus]

But we were something, don't you think so? 

但我們曾經對彼此來說都是重要的人 你不認為嗎?

Roaring twenties, tossing pennies in the pool

在那輝煌的二十年 將硬幣投進噴泉許願

And if my wishes came true

而如果我的願望成真

It would've been you

那就是你的出現

In my defense, I have none

在我的答辯裡 我無話反駁

For never leaving well enough alone

因為我總是沒做到好聚好散

But it would've been fun 

但那將會變得愉快

If you would've been the one 

如果你成為了那個唯一


[Bridge]

I, I, I persist and resist the temptation to ask you

我 我 我堅持卻也抵擋不住誘惑的想問你

If one thing had been different

如果有一個點變得不一樣

Would everything be different today?

今日是不是一切都會變得不同?


[Chorus]

We were something, don't you think so? 

我們曾經對彼此來說都是重要的人 你不認為嗎?

Rosé flowing with your chosen family

與和你最親近的人們喝著玫瑰紅酒

And it would've been sweet

而這將會很甜蜜

If it could've been me

如果這能發生在我身上

In my defense, I have none

在我的答辯裡 我無話反駁

For digging up the grave another time

因為我總在其他時間翻起舊帳

But it would've been fun 

但那將會變得愉快

If you would've been the one 

如果你成為了那個唯一

(Ooh)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yu0312a 的頭像
    yu0312a

    妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

    yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()