Lyrics MV👉 https://youtu.be/6DP4q_1EgQQ
[Verse 1]
What did you think I'd say to that?
你認為我會對那件事說什麼?
Does a scorpion sting when fighting back?
當需要反擊的時候 一隻蠍子會去反螫你嗎?
They strike to kill, and you know I will
為了殺掉我 他們攻擊我 而你知道我會反擊
You know I will
你知道我將會反擊
What do you sing on your drive home?
在你開車回家的路上你會唱著什麼?
Do you see my face in the neighbor's lawn?
你會在鄰居的草坪上看見我的臉嗎?
Does she smile?
那張臉她在笑嗎?
Or does she mouth, "Fuck you forever"?
還是我說著「永遠滾出我視線」?
[Pre-Chorus]
Every time you call me crazy, I get more crazy
每一次你說我很瘋狂 我就變得更瘋狂
What about that?
那又如何?
And when you say I seem angry, I get more angry
而當你說我似乎在生氣 我變得更加憤怒
[Chorus]
And there's nothing like a mad woman
而沒什麼能夠像個發狂的女人
What a shame she went mad
她發狂的樣子讓人感到羞恥
No one likes a mad woman
沒人喜歡發狂的女人
You made her like that
你讓她變成了那樣
And you'll poke that bear 'til her claws come out
而你將會激怒她直到她伸出她的爪
And you find something to wrap your noose around
而你會找到東西纏繞以進行你的絞刑
And there's nothing like a mad woman
而沒什麼能夠像個發狂的女人
[Verse 2]
Now I breathe flames each time I talk
現在每次我在說話時我感覺吸進的都是火焰
My cannons all firin' at your yacht
我的大砲全對著你的快艇發射
They say "move on," but you know I won't
他們說「放下吧」 但你知道我不會這麼做
And women like hunting witches too
而女人們也喜歡獵巫行動
Doing your dirtiest work for you
為你做著最骯髒的事
It's obvious that wanting me dead
很明顯地 想要我死這個想法
Has really brought you two together
真的把你們兩個牽在了一起
[Pre-Chorus]
Every time you call me crazy, I get more crazy
每一次你說我很瘋狂 我就變得更瘋狂
What about that?
那又如何?
And when you say I seem angry, I get more angry
而當你說我似乎在生氣 我變得更加憤怒
[Chorus]
And there's nothing like a mad woman
而沒什麼能夠像個發狂的女人
What a shame she went mad
她發狂的樣子讓人感到羞恥
No one likes a mad woman
沒人喜歡發狂的女人
You made her like that
你讓她變成了那樣
And you'll poke that bear 'til her claws come out
而你將會激怒她直到她伸出她的爪
And you find something to wrap your noose around
而你會找到東西纏繞以進行你的絞刑
And there's nothing like a mad woman
而沒什麼能夠像個發狂的女人
[Bridge]
I'm taking my time, taking my time
我並不著急 並不著急
'Cause you took everything from me
因為你已經帶走了我的所有
Watching you climb, watching you climb
看著你往上爬 看著你往上爬
Over people like me
超越像我這樣的人
The master of spin has a couple side flings
不同立場的人有著他們認為對的做事方式
Good wives always know
好的妻子永遠知道
She should be mad, should be scathing like me, but
她應該要發狂 應該要像我一樣嚴厲地譴責 但
[Outro]
No one likes a mad woman
沒人喜歡發狂的女人
What a shame she went mad
她發狂的樣子讓人感到羞恥
You made her like that
你讓她變成了那樣