close

%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D



Lyrics MV👉 https://youtu.be/wMpqCRF7TKg



[Verse 1]

You booked the night train for a reason

你訂了夜間班次的火車

So you could sit there in this hurt

因為這樣你就能找到理由靜靜沉浸於這段傷痛

Bustling crowds or silent sleepers

要處在熙熙攘攘的人群還是寂靜無人的臥鋪車廂

You're not sure which is worse

你不確定哪一個選擇比較糟


[Chorus]

Because I dropped your hand while dancing

因為我在跳舞時放開了你的手

Left you out there standing

留下你站在那兒

Crestfallen on the landing

羞愧的站在樓梯間

Champagne problems

感到進退兩難

Your mom's ring in your pocket

你媽媽傳承給你的婚戒在你的口袋

My picture in your wallet

我的照片在你的皮夾

Your heart was glass, I dropped it

你的心猶如玻璃 我讓它

Champagne problems

進退兩難


[Verse 2]

You told your family for a reason

你告訴了你的家人

You couldn't keep it in

因為你守不住這個事實了

Your sister splashed out on the bottle

你的妹妹花了大把錢買了酒

Now no one's celebrating

但現在沒人有心思慶祝了


[Chorus]

Dom Pérignon, you brought it

上等的香檳 你買下它

No crowd of friends applauded

沒有任何朋友為你喝采

Your hometown skeptics called it

你家鄉的三姑六婆說這件事

Champagne problems

讓人進退兩難

You had a speech, you're speechless

你早就準備好了說詞 但卻一句都說不出口

Love slipped beyond your reaches

這份愛走到了你觸及不到的地方

And I couldn't give a reason

Champagne problems

而我無法給這個兩難問題一個交代


[Bridge]

Your Midas touch on the Chevy door

你不擇手段的感動我有著滿滿煩惱的心

November flush and your flannel cure

十一月被感動的有了生機 而你的棉絨衣物也被修補好了

"This dorm was once a madhouse"

「這個宿舍曾被用於精神病院」

I made a joke, "Well, it's made for me"

我開了玩笑說「哦 這是為我準備的」

How evergreen, our group of friends

我們的共同朋友 認識好久好久了

Don't think we'll say that word again

都不認為我們將會再度分開

And soon they'll have the nerve to deck the halls

而很快地 他們將會鼓足勇氣去裝飾大廳

That we once walked through

那個我們曾走過的地方

One for the money, two for the show

1, 2, 我應該要開始了

I never was ready so I watch you go

但我從沒準備好 所以我看著你離去

Sometimes you just don't know the answer

有時候你真的不會知道答案

'Til someone's on their knees and asks you

直到某個人跪在你面前求你原諒

"She would've made such a lovely bride

「她早會是個可人的新娘

What a shame she's fucked in the head," they said

她腦袋裡到底在想什麼 真讓人遺憾」他們說著

But you'll find the real thing instead

但你之後將會找到你真正的摯愛

She'll patch up your tapestry that I shred

她會修補你那顆被我撕碎的心


[Chorus]

And hold your hand while dancing

並在跳舞時牽著你的手

Never leave you standing

絕不會丟下你站在那兒

Crestfallen on the landing

羞愧的在樓梯間

With champagne problems

感到進退兩難

Your mom's ring in your pocket

你媽媽傳承給你的婚戒在你的口袋

Her picture in your wallet

她的照片在你的皮夾

You won't remember all my

你將記不得我所有的

Champagne problems

進退兩難


[Outro]

You won't remember all my

你將記不得我所有的

Champagne problems

進退兩難

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yu0312a 的頭像
    yu0312a

    妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

    yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()