close

 



MV👉 https://youtu.be/gNi_6U5Pm_o



[Intro]

(Ah)


[Verse 1]

Well, good for you, I guess you moved on really easily

呵 真為你感到高興 我猜你走出來的非常快

You found a new girl and it only took a couple weeks

你找到了新歡而這僅僅花了幾個禮拜

Remember when you said that you wanted to give me the world?

還記得那時候你跟我說你想把全世界都給我嗎?

(Ah-ah-ah-ah)

And good for you, I guess that you've been workin' on yourself

也為你感到慶幸 我猜你不斷為了自己忙碌

I guess that therapist I found for you, she really helped

我猜我為你找的諮商師 她真的有幫到你

Now you can be a better man for your brand new girl

現在你能為了你的新女孩成為更好的人


[Chorus]

Well, good for you

呵 真為你感到高興

You look happy and healthy, not me

你看起來快樂又健康 不像我

If you ever cared to ask

如果你曾想過要關心我的狀況

Good for you

真為你感到慶幸

You're doin' great out there without me, baby

你在沒有我的地方過得很好 寶貝

God, I wish that I could do that

天啊 但願我也能如此

I've lost my mind, I've spent the night

我已喪失心智 花了好多個夜晚

Cryin' on the floor of my bathroom

在我的浴室地上哭泣

But you're so unaffected, I really don't get it

但你絲毫沒被影響半分 我真的無法理解

But I guess good for you

但我想這樣對你來說比較好


[Verse 2]

Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want (Ah)

呵 真為你感到高興 我猜你正一點一點得到所有你想要的

You bought a new car and your career's really takin' off (Ah)

你買了新車而你的職涯正在走上坡

It's like we never even happened

好像我們之間什麼都沒發生過

Baby, what the fuck is up with that? (Ah)

寶貝 這他媽的是什麼意思?

And good for you, it's like you never even met me

也為你感到慶幸 現在甚至好像你從沒認識過我

Remember when you swore to God I was the only

還記得那時候你向上帝發誓我是你的唯一

Person who ever got you? Well, screw that, and screw you

唯一能擁有你的人?呵 噁心透頂 去你的

You will never have to hurt the way you know that I do

你永遠不會受像我一樣的傷


[Chorus]

Well, good for you 

呵 真為你感到高興

You look happy and healthy, not me 

你看起來快樂又健康 不像我

If you ever cared to ask 

如果你曾想過要關心我的狀況

Good for you 

真為你感到慶幸

You're doin' great out there without me, baby 

你在沒有我的地方過得很好 寶貝

God, I wish that I could do that 

天啊 但願我也能如此

I've lost my mind, I've spent the night 

我已喪失心智 花了好多個夜晚

Cryin' on the floor of my bathroom 

在我的浴室地上哭泣

But you're so unaffected, I really don't get it 

但你絲毫沒被影響半分 我真的無法理解

But I guess good for you 

但我想這樣對你來說比較好


[Break]

(Ah-ah-ah-ah)

(Ah-ah-ah-ah)


[Bridge]

Maybe I'm too emotional

也許是我太情緒化了

But your apathy's like a wound in salt

但你的冷漠讓我像灑了鹽的傷口

Maybe I'm too emotional 

也許是我太情緒化了

Or maybe you never cared at all

或也許你從未在乎過

Maybe I'm too emotional 

也許是我太情緒化了

Your apathy is like a wound in salt 

你的冷漠讓我像灑了鹽的傷口

Maybe I'm too emotional 

也許是我太情緒化了

Or maybe you never cared at all 

或也許你從未在乎過


[Chorus]

Well, good for you 

呵 真為你感到高興

You look happy and healthy, not me 

你看起來快樂又健康 不像我

If you ever cared to ask 

如果你曾想過要關心我的狀況

Good for you 

真為你感到慶幸

You're doin' great out there without me, baby 

你在沒有我的地方過得很好 寶貝

Like a damn sociopath

就像傷了人也不痛不癢的反社會人格

I've lost my mind, I've spent the night 

我已喪失心智 花了好多個夜晚

Cryin' on the floor of my bathroom 

在我的浴室地上哭泣

But you're so unaffected, I really don't get it 

但你絲毫沒被影響半分 我真的無法理解

But I guess good for you 

但我想這樣對你來說比較好


[Outro]

Well, good for you, I guess you moved on really easily

呵 真為你感到高興 我猜你走出來的非常快

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yu0312a 的頭像
    yu0312a

    妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

    yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()