MV👉 https://youtu.be/gNi_6U5Pm_o
[Intro]
(Ah)
[Verse 1]
Well, good for you, I guess you moved on really easily
呵 真為你感到高興 我猜你走出來的非常快
You found a new girl and it only took a couple weeks
你找到了新歡而這僅僅花了幾個禮拜
Remember when you said that you wanted to give me the world?
還記得那時候你跟我說你想把全世界都給我嗎?
(Ah-ah-ah-ah)
And good for you, I guess that you've been workin' on yourself
也為你感到慶幸 我猜你不斷為了自己忙碌
I guess that therapist I found for you, she really helped
我猜我為你找的諮商師 她真的有幫到你
Now you can be a better man for your brand new girl
現在你能為了你的新女孩成為更好的人
[Chorus]
Well, good for you
呵 真為你感到高興
You look happy and healthy, not me
你看起來快樂又健康 不像我
If you ever cared to ask
如果你曾想過要關心我的狀況
Good for you
真為你感到慶幸
You're doin' great out there without me, baby
你在沒有我的地方過得很好 寶貝
God, I wish that I could do that
天啊 但願我也能如此
I've lost my mind, I've spent the night
我已喪失心智 花了好多個夜晚
Cryin' on the floor of my bathroom
在我的浴室地上哭泣
But you're so unaffected, I really don't get it
但你絲毫沒被影響半分 我真的無法理解
But I guess good for you
但我想這樣對你來說比較好
[Verse 2]
Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want (Ah)
呵 真為你感到高興 我猜你正一點一點得到所有你想要的
You bought a new car and your career's really takin' off (Ah)
你買了新車而你的職涯正在走上坡
It's like we never even happened
好像我們之間什麼都沒發生過
Baby, what the fuck is up with that? (Ah)
寶貝 這他媽的是什麼意思?
And good for you, it's like you never even met me
也為你感到慶幸 現在甚至好像你從沒認識過我
Remember when you swore to God I was the only
還記得那時候你向上帝發誓我是你的唯一
Person who ever got you? Well, screw that, and screw you
唯一能擁有你的人?呵 噁心透頂 去你的
You will never have to hurt the way you know that I do
你永遠不會受像我一樣的傷
[Chorus]
Well, good for you
呵 真為你感到高興
You look happy and healthy, not me
你看起來快樂又健康 不像我
If you ever cared to ask
如果你曾想過要關心我的狀況
Good for you
真為你感到慶幸
You're doin' great out there without me, baby
你在沒有我的地方過得很好 寶貝
God, I wish that I could do that
天啊 但願我也能如此
I've lost my mind, I've spent the night
我已喪失心智 花了好多個夜晚
Cryin' on the floor of my bathroom
在我的浴室地上哭泣
But you're so unaffected, I really don't get it
但你絲毫沒被影響半分 我真的無法理解
But I guess good for you
但我想這樣對你來說比較好
[Break]
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
[Bridge]
Maybe I'm too emotional
也許是我太情緒化了
But your apathy's like a wound in salt
但你的冷漠讓我像灑了鹽的傷口
Maybe I'm too emotional
也許是我太情緒化了
Or maybe you never cared at all
或也許你從未在乎過
Maybe I'm too emotional
也許是我太情緒化了
Your apathy is like a wound in salt
你的冷漠讓我像灑了鹽的傷口
Maybe I'm too emotional
也許是我太情緒化了
Or maybe you never cared at all
或也許你從未在乎過
[Chorus]
Well, good for you
呵 真為你感到高興
You look happy and healthy, not me
你看起來快樂又健康 不像我
If you ever cared to ask
如果你曾想過要關心我的狀況
Good for you
真為你感到慶幸
You're doin' great out there without me, baby
你在沒有我的地方過得很好 寶貝
Like a damn sociopath
就像傷了人也不痛不癢的反社會人格
I've lost my mind, I've spent the night
我已喪失心智 花了好多個夜晚
Cryin' on the floor of my bathroom
在我的浴室地上哭泣
But you're so unaffected, I really don't get it
但你絲毫沒被影響半分 我真的無法理解
But I guess good for you
但我想這樣對你來說比較好
[Outro]
Well, good for you, I guess you moved on really easily
呵 真為你感到高興 我猜你走出來的非常快
留言列表