Lyrics MV👉 https://youtu.be/sRxrwjOtIag
The Short Film👉 https://youtu.be/tollGa3S0o8
[Verse 1]
I walked through the door with you, the air was cold
我和你一同跨出門 那天的空氣好冷
But something 'bout it felt like home somehow
但不知道為什麼這給了我家的感覺
And I left my scarf there at your sister's house
而我把我的圍巾留在了你姐姐家
And you've still got it in your drawer, even now
而你即便到現在都還把它留在你的抽屜
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
哦 你暖心的性格 搭著我當時天真的凝視
We're singing in the car, getting lost upstate
我們在車裡唱著歌 迷失在駛離城市的路上
Autumn leaves falling down like pieces into place
秋葉落下 就像一地碎片
And I can picture it after all these days
而我在這段時日後仍然能夠描繪出那個畫面
[Pre-Chorus]
And I know it's long gone and
而我知道這已經過了很久了 而且
That magic's not here no more
那樣的魔法已蕩然無存
And I might be okay, but I'm not fine at all
而我可能過的還可以 但我並沒有感覺很好
Oh, oh, oh
[Chorus]
'Causе there we arе again on that little town street
因為我們又重回到了那條小鎮上的街道
You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me
你差點闖紅燈 因為你正細細凝視著我
Wind in my hair, I was there
風穿過我的髮 我曾在那裡
I remember it all too well
我全都記得好清楚
[Verse 2]
Photo album on the counter, your cheeks were turning red
放在長櫃上的相簿 你的臉頰漸漸轉紅
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
你曾是個在雙人床上戴著眼鏡的小孩子
And your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team
而你母親說著你小時候在棒球隊的故事
You taught me 'bout your past, thinking your future was me
你用你的過去教會我一些道理 並想著你的未來會是我
And you were tossing me the car keys, "fuck the patriarchy"
而那時你丟給我汽車鑰匙 痛斥著父權的不公
Key chain on the ground, we were always skipping town
留下那串鑰匙在地上 我們總習慣不告而別
And I was thinking on the drive down, any time now
而我在回程路上不斷想著 直到現在
He's gonna say it's love, you never called it what it was
他會說這就是愛情 但你從說不出愛應該是如何
'Til we were dead and gone and buried
直到這份愛情走向凋零並且死亡、被埋沒
Check the pulse and come back swearing it's the same
確定自己的心並回頭向我發誓你的心意不變
After three months in the grave
在分手了三個月之後
And then you wondered where it went to as I reached for you
你想知道這段感情的走向 在我與你聯繫的時候
But all I felt was shame and you held my lifeless frame
但我只感到遺憾 而你還能握著的只剩下我的軀殼
[Pre-Chorus]
And I know it's long gone and
而我知道這已經過了很久了 而且
There was nothing else I could do
已經沒有什麼是我可以做的了
And I forget about you long enough
而我也很久都沒有再想起你
To forget why I needed to
也忘了為什麼我需要這樣做
[Chorus]
'Cause there we are again in the middle of the night
因為我們又重回到了那個午夜
We're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light
我們在冰箱微弱的燈光下繞著廚房跳舞
Down the stairs, I was there
走下梯階 我曾在那裡
I remember it all too well
我全都記得好清楚
And there we are again when nobody had to know
而我們又重回到了沒有人知道的那段時光
You kept me like a secret, but I kept you like an oath
你把我像秘密般藏著 但我是抱著誓言般的決心用心對待你
Sacred prayer and we'd swear
莊重的祈禱 以及發誓
To remember it all too well, yeah
會將一切記得清清楚楚的我們…是的
[Bridge]
Well, maybe we got lost in translation
可能吧 也許我們在溝通上出現了盲點
Maybe I asked for too much
也許是我要求太多了
But maybe this thing was a masterpiece
但也許這段感情曾經是美麗的傑作
'Til you tore it all up
直到你把它撕得粉碎
Running scared, I was there
害怕地逃跑了 我曾在那裡
I remember it all too well
我全都記得好清楚
And you call me up again just to break me like a promise
而你再度打給我 只是為了像那場可笑的誓言一樣再讓我心碎
So casually cruel in the name of being honest
以誠實之名包裹著如此無心的殘忍
I'm a crumpled up piece of paper lying here
我就像那團躺在這裡被捏皺的紙球
'Cause I remember it all, all, all
因為我全都記得好清楚 好清楚 好清楚…
[Verse 3]
They say all's well that ends well, but I'm in a new Hell
他們說再壞的過程都會有好的結局 但我卻在新的煉獄裡
Every time you double-cross my mind
在每一次你背叛我的時候
You said if we had been closer in age maybe it would have been fine
你說如果我們的年紀差距少一點 也許這段感情就會很好
And that made me want to die
而這個言論讓我聽了想死
The idea you had of me, who was she?
在你心中那個形象的我 她是誰?
A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects on you
一個從不讓你煩心 總是在你身上閃耀的可人珠寶
Not weeping in a party bathroom
不在派對的浴室內哭泣
Some actress asking me what happened, you
某個女演員問我發生什麼事情了:你
That's what happened, you
那就是發生的事情:你
You who charmed my dad with self-effacing jokes
你是那個用自謙玩笑討我爸歡心的人
Sipping coffee like you're on a late-night show
啜飲咖啡的樣子好似你在上晚間訪談節目
But then he watched me watch the front door all night, willing you to come
但之後他在看著我整晚望著正門 期望你來到的時候
And he said, "It's supposed to be fun turning twenty-one"
他說「要21歲了 這理應是該玩的開心的時候」
[Chorus]
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
時間將不會因此飛逝 感覺我好像因此而動彈不得了
I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it
我想要再度回到從前的我 但我還在試著找回的過程
After plaid shirt days and nights when you made me your own
在過了你把我佔有並沒日沒夜的穿著格子襯衫的日子之後
Now you mail back my things and I walk home alone
現在你寄還我的東西 而我獨自走回家
But you keep my old scarf from that very first week
但你依然留著我的圍巾 從我將它遺留在那的那一週起
'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
因為它讓你想起了我的天真 並有著我的氣味
You can't get rid of it
你無法將它抹去
'Cause you remember it all too well, yeah
因為你也全都記得很清楚 是的
'Cause there we are again when I loved you so
因為我們又重回到了我還很愛你的時候
Back before you lost the one real thing you've ever known
回到你終於懂得你失去了那個摯愛之前的時光
[Post-Chorus]
It was rare, I was there
這曾如此珍貴 我曾在那裡
I remember it all too well
我全都記得好清楚
Wind in my hair, you were there
風穿過我的髮 你曾在那裡
You remember it all
你全都記得
Down the stairs, you were there
走下梯階 你曾在那裡
You remember it all
你全都會記得
It was rare, I was there
這曾如此珍貴 我曾在那裡
I remember it all too well
我全都記得好清楚
[Verse 4]
And I was never good at telling jokes, but the punch line goes
而當時的我一直不擅於說笑話 但現在笑點是
"I'll get older, but your lovers stay my age"
「我將會老去 但你往後的愛人只會都在我此刻這個年紀」
From when your Brooklyn broke my skin and bones
自從去布魯克林找你讓我身心俱碎後
I'm a soldier who's returning half her weight
我就像個戰後因營養不良少了一半體重的士兵
And did the twin flame bruise paint you blue?
而是否這雙生火焰帶來的傷也讓你感到難受?
Just between us, did the love affair maim you, too?
就在我們之間 是否這段情也讓你傷痕累累?
'Cause in this city's barren cold
因為在這個城市貧瘠的寒冷中
I still remember the first fall of snow
我還記得那場初雪
And how it glistened as it fell
還有當雪落下時閃耀著的樣子
I remember it all too well
我全都記得好清楚
[Outro]
Just between us, did the love affair maim you all too well?
就在我們之間 是否這段情也讓你傷痕累累?
Just between us, do you remember it all too well?
就在我們之間 你是否也記得好清楚?
Just between us, I remember it (Just between us), all too well
就在我們之間 我記得(就在我們之間)好清楚
Wind in my hair, I was there, I was there
風穿過我的髮 我曾在那裡 我曾在那裡
Down the stairs, I was there, I was there
走下梯階 我曾在那裡 我曾在那裡
Sacred prayer, I was there, I was there
莊重的祈禱詞 我曾在那裡 我曾在那裡
It was rare, you remember it all too well
這曾是如此珍貴 你全都記得好清楚
Wind in my hair, I was there, I was there
風穿過我的髮 我曾在那裡 我曾在那裡
Down the stairs, I was there, I was there
走下梯階 我曾在那裡 我曾在那裡
Sacred prayer, I was there, I was there
莊重的祈禱詞 我曾在那裡 我曾在那裡
It was rare, you remember it
這曾是如此珍貴 你記得的
Wind in my hair, I was there, I was there
風穿過我的髮 我曾在那裡 我曾在那裡
Down the stairs, I was there, I was there
走下梯階 我曾在那裡 我曾在那裡
Sacred prayer, I was there, I was there
莊重的祈禱詞 我曾在那裡 我曾在那裡
It was rare, you remember it
這曾是如此珍貴 你記得的
Wind in my hair, I was there, I was there
風穿過我的髮 我曾在那裡 我曾在那裡
Down the stairs, I was there, I was there
走下梯階 我曾在那裡 我曾在那裡
Sacred prayer, I was there, I was there
莊重的祈禱詞 我曾在那裡 我曾在那裡
It was rare, you remember it
這曾是如此珍貴 你記得的
留言列表