close

%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D



Lyrics MV👉 https://youtu.be/jTZLspfvAIk



[Verse 1]

I never said it but I know that I

我從未說出來過 但我知道

Can't picture anything past twenty-five

我無法描繪出25歲過後的任何事情

Not like I care to know the timing

這種感覺不像是我渴望知道時間點

Not like I'm lookin' for that silence

也不像是我在尋求一份寧靜

Self diagnosing till I'm borderline

自我批判直到自己產生邊緣型人格障礙

I'll do whatever helps to sleep at night

我將會不擇手段 只為了讓自己在夜晚安睡

Until I'm feelin' like an island

直到我感覺自己像座荒島

Until I'm strong enough to hide it

直到我強大到足以躲避它

What was I thinkin' lookin' for a sign?

在找尋徵兆的時候 我在想什麼呢?

As if I've ever seen the stars align

我好像已經見過了最好的情況

Somebody take over the drivin'

某個人接手了我人生的主導權

Somebody notice how I'm tryin'

有個人注意到了我是怎麼嘗試的

Somebody notice how I'm tryin'

有人注意到了我如何掙扎


[Chorus]

When I'm toein' that line all of the time

在我總是小心翼翼生活著的時候

Callin' it fine, callin' it fine

我說我很好 說我過的很好

Toein' that line all of the timе 

總是小心翼翼地生活著

Callin' it fine, callin' it fine

說著我很好 說我過的很好


[Verse 2]

How do you call it when you'rе in your head?

當你在自己思緒中的時候你如何稱呼它呢?

Like, when you really keep inside of it?

像是當你真正待在思緒中的時候

I only talk into the mirror

我只會對著鏡子裡的自己說話

I'm only scared of gettin' bigger

我只會害怕自己長大

At least I'll never turn to cigarettes

至少我永遠不會用吸菸逃避問題

My brother shielded me from all of that

我弟弟保護著我不去接觸那些

He said that smokin' was a killer

他曾說菸品猶如殺手

He said he knows that I've been bitter

他曾說他知道我一直在好轉

Maybe I'm waitin' for the go ahead

也許我一直在等待向前衝的機會

The validation that I never get

等待那個我從沒得到的綠燈

Most of the game is unfamiliar

這世界還有好大一部分我都好陌生

Most of the girls are getting thinner

大多數的女孩都變得越來越瘦


[Chorus]

Toein' that line all of the time

總是小心翼翼地怕犯錯

Callin' it fine, callin' it fine

我說我很好 說我過的很好

Toein' that line all of the time 

總是小心翼翼地生活著

Callin' it fine, callin' it fine

說著我很好 說我過的很好


[Bridge]

All of me, a wound to close

我整個人 就像要痊癒的傷口

But I leave the whole thing open

但我開誠布公了所有事情

And I just wanted you to know

而我只是想要你知道

I was never good at coping

我一直都不擅長與人競爭

All of me, a wound to close 

我整個人 就像要痊癒的傷口

But I leave the whole thing open 

但我讓一切事物都開誠布公

I just wanted you to know 

我只是想要你知道

I was never good at coping 

我一直都不擅長與人爭鬥

All of me, a wound to close 

我整個人 就像要痊癒的傷口

But I leave the whole thing open 

但我讓所有事情都開誠布公

I just wanted you to know 

我只是想要你知道

I was never good at coping 

我一直都不擅長與人競爭

All of me, a wound to close 

我整個人 就像要痊癒的傷口

But I leave the whole thing open 

但我開誠布公了一切

I just wanted you to know 

我只是想要你知道

I was never good at coping 

我一直都不擅長與人爭鬥


[Outro]

I never said it but I know that I 

我從未說出來過 但我知道

Can't picture anything past twenty-five 

我無法描繪出25歲過後的任何事情

Not like I care to know the timing 

這種感覺不像是我渴望知道時間點

Not like I'm lookin' for that silence 

也不像是我在尋求一份寧靜

I never said it but I know that I 

我從未說出來過 但我知道

I bury baggage 'til it's out of sight

我不斷掩埋我的煩惱 直到看不見它

I think it's better if I hide it

我想著 如果我逃避它 一切就會好一些

I really hope that I survive this

我真心希望在這之後我還活的好好的

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yu0312a 的頭像
    yu0312a

    妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

    yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()