close

 


Lyrics MV👉 https://youtu.be/7Gbg6Z70J7E


[Verse 1]

Summer went away, still, the yearning stays

夏天離去了 留下的依然只有思念

I play it cool with the best of them

我試著在最受歡迎的小圈圈中假裝冷靜

I wait patiently, he's gonna notice me

我耐心地等待 他會注意到我的

It's okay, we're the best of friends

沒關係的 我們是最好的朋友

Anyway

無論如何

I hear it in your voice, you're smoking with your boys

我從你的嗓音聽見 你和哥們抽著菸

I touch my phone as if it's your face

我觸碰著我的電話 彷彿那是你的臉龐

I didn't choose this town, I dream of getting out

我沒有選擇這個小鎮 我夢想著要向外闖

There's just one who could make me stay

這是唯一能讓我駐足

All my days

一輩子的東西


[Pre-Chorus]

From sprinkler splashes to fireplace ashes

從開著灑水器玩水到迎接壁爐旁的灰燼

I waited ages to see you there

為了看見你出現 我等了很長的時間

I search the party of better bodies

我尋找有著知名人士的派對

Just to learn that you never cared

卻只瞭解到你根本不在乎


[Chorus]

You're on your own, kid

你只能靠自己 孩子

You always have been

一直以來都是


[Verse 2]

I see the great escape, so long, Daisy May

我見證了一場巨大的逃亡 很長一段時間 享受著生活

I picked the petals, he loves me not

我摘完了花瓣 發現他並不愛我

Something different bloomed, writing in my room

截然不同的事情發生了 我在房裡書寫的作品變成歌曲

I play my songs in the parking lot

我在停車場播放著他們

I'll run away

我將會選擇逃離


[Pre-Chorus]

From sprinkler splashes to fireplace ashes

從灑水器噴水的季節到壁爐留有灰燼的時節

I called a taxi to take me there

我叫了一部士帶我到那兒

I search the party of better bodies

我尋找有著知名人士們的派對

Just to learn that my dreams aren't rare

卻只了解到我的夢想並沒有那麼特別


[Chorus]

You're on your own, kid

你一直都是孤獨的 孩子

You always have been

一直以來都是


[Instrumental Break]


[Bridge]

From sprinkler splashes to fireplace ashes

從開著灑水器玩水的年紀到坐在壁爐灰燼旁的年歲

I gave my blood, sweat, and tears for this

我為此奉獻了生命、汗水以及眼淚

I hosted parties and starved my body

我舉辦無數的派對並餓著身體

Like I'd be saved by a perfect kiss

好像這樣我就會被一個完美的吻解救

The jokes weren't funny, I took the money

那些玩笑一點都不好笑 我賺取那些錢財

My friends from home don't know what to say

我家鄉的朋友們不知道該說什麼

I looked around in a blood-soaked gown

我身穿浸滿血的禮服看向周圍

And I saw something they can't take away

看見了他們無法從我身上帶走的事物

'Cause there were pages turned with the bridges burned

因為過去的事件都隨著時間過去了

Everything you lose is a step you take

所有你失去的事物都是現在你前進的腳步

So, make the friendship bracelets, take the moment and taste it

所以 製作一條條友誼手鍊 花時間咀嚼它吧

You've got no reason to be afraid

你已經沒有理由再害怕了


[Chorus]

You're on your own, kid

你是孤獨的 孩子

Yeah, you can face this

是的 你能夠面對它了

You're on your own, kid

你只能靠自己 孩子

You always have been

一直以來都是如此

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yu0312a 的頭像
    yu0312a

    妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

    yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()