close

 


Audio MV👉 https://m.youtube.com/watch?v=QMrsxEDGLIk


[Verse 1]

My double vision

我的複視

Is only amplifyin' everythin' he isn't

只會放大所有他不會放大的事情

'Til I feel less attached and bored to death, but listen

直到我沒那麼上心 對死亡也感到厭煩 但聽著

It's no one's fault, it's just my terrible condition, mm

沒有人有錯 只是我的狀態太糟而已

And I've been thinkin'

而我一直在想

If I move out this year, I'll feel my parents slippin'

如果今年我搬出去 我感覺我的父母很快就會離我而去

Away and also, I'm just scared of that commitment

同時 我只是太害怕那樣的罪過

I really think sometimes there's somethin' that I'm missin', mm

我真的認為有時我錯過了些要事


[Chorus]

Oh, I know

哦 我知道

Spiralin' is miserable

原地打轉有多痛苦

I should probably go back home

我可能應該回到家裡

Why does that feel difficult, difficult?

為什麼這感覺那麼困難 那麼困難?

And oh, I hope

哦 我也希望

I wake up invisible

醒來時我變成隱形人

I'd be someone no one knows

能夠變成一個沒人認識的人

I guess I'm just difficult

我想只是我太難搞了


[Verse 2]

To name this feelin'

為這種感受命名

Would take a hundred thousand years, some kind of grievin'

需要花費千百年 還有一些悲傷

But over what I never had, so I've been speakin'

但不去想與我無關的事情 我就會一直說話

To my therapist, I call her every weekend, mm

和我的諮商師 每個週末我都會跟她通電話

I meant to tell you

我應該告訴你

How I've hated how we left things when it fell through

我一直有多討厭感情變糟時我們的處理方式

'Cause you were everythin' to me, where did you run to?

因為你曾對我來說是全部 你跑去哪了?

Was it somethin' that I said that colored you blue? Mm

我說過的話讓你跟著憂鬱了是真的嗎?


[Chorus]

Oh, I know

哦 我知道

Spiralin' is miserable

原地打轉是多麼痛苦

I should probably go back home

我可能應該回到家裡

Why does that feel difficult, difficult?

為什麼這感覺如此困難 如此困難?

And oh, I hope

哦 我希望

I wake up invisible

醒來時我已變得透明

I'd be someone no one knows

變成某個沒人認識的人

I guess I'm just difficult, difficult

我想我只是太難搞了


[Post-Chorus]

Difficult (I)

太難搞了 (我)

Difficult

太難搞了


[Bridge]

I've been drinkin'

我不斷酗酒

And stayin' up too late, relivin' bad decisions

然後瘋狂熬夜 釋放負面想法

I thought eventually, my ranting here would fix it

我想最後 我在這裡大吼大叫能夠治癒心靈

I really think sometimes there's somethin' that I'm missin' (Mm)

我真的認為有時我錯過了重要的事情


[Chorus]

Oh, I know

哦 我知道

Spiralin' is miserable

原地打轉是多麼難受

I should probably go back home

或許我應該回到家裡

Why does that feel difficult, difficult?

為什麼這感覺如此困難 如此困難?

And oh, I hope

哦 我希望

I wake up invisible

醒來時無人能見

I'd be someone no one knows

變成沒人認識的人

I guess I'm just difficult, difficult

我想就是我太難搞了 太難搞了

Oh, I know

哦 我知道

Spiralin' is miserable

原地打轉有多難受

I should probably go back home

我可能該回到家裡

Why does that feel difficult, difficult?

為什麼這感覺那麼困難 那麼困難

And oh, I hope

哦 我希望

I wake up invisible

我醒來時就變得隱形

I'd be someone no one knows

變成某個沒人認識的人

I guess I'm just difficult, difficult

我想只是我太難搞 太難搞了

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yu0312a 的頭像
    yu0312a

    妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

    yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()