close

 


Lyrics MV👉 https://youtu.be/aL6PPmBQhvg


[Verse 1]

I'll say whatever you want, but I've become such a liar

我將說出任何你想要聽的 但已成了像騙子般的角色

I used to follow my gut, but now I'm just getting higher

以往我總是照著本性行事 但現在我逐漸變得成熟

It's been a couple of months since I turned to something violent

從我變成性格強烈的人之後 已經過了幾個月

I should be happier now, so why do I feel this quiet?

現在我該更快樂一點 所以為什麼我只感受到這種寂靜?


[Chorus]

Now I only let me down

現在我只有讓自己失望而已

When there's no one else around

在身邊沒有任何人的時候

I've been thinking way too loud

我的想法逐漸震耳欲聾

I wish that I could block me out

但願我能夠控制自己的想法

I wish that I could block me out, out

但願我能夠控制我自己


[Verse 2]

I think I'm burning alive, but nobody sees the fire

我想著我正被活活燒著 但卻沒人看見這團火焰

'Cause when I open my mouth, I seem to be stuck in silence

因為當我張開嘴時 我似乎依舊陷入沈默

And I thought of leaving tonight, but I couldn't drive this tired

而我曾想著今晚離開 但我不能以疲憊的身軀駕車

Plus, after all this time, I should be a pretty crier

加上 在這個狀況之後 我該成為位美麗的泣者


[Chorus]

And now I only let me down

而現在我只讓自己失望而已

When there's no one else around

當這裡除了我沒有其他人的時候

I've been thinking way too loud

我腦袋的思考震耳欲聾

I wish that I could block me out

但願我能夠控制好自己的腦袋

Don't know how they see me now

不知道現在他們是怎麼看我的

Feeling lost in every crowd

在每個人群中都感覺失去方向

I feel ten feet off the ground

我感覺自己像飄在十呎高的上空

I wish that I could block me out

但願我能夠將自己控制住


[Bridge]

And in my head, I make a mess of it

而在我腦中 我為它製造紛亂

I'm getting tired of feeling delicate

我已倦於感到支離破碎的感覺

I look around to find it desolate

我環顧四周只為證明此處荒蕪

I used to try, but nothing's helping it

我曾奮力嘗試 但什麼都於事無補

And in my head, I make a mess of it

而在我腦中 我製造了紛亂

I'm getting tired of feeling delicate

我已倦於感受這份支離破碎

I look around to find it desolate

我環顧四周只為證明此處孤寂

I used to try, but nothing's happening

我曾嘗試不斷 但什麼變化都沒有

Mmm


[Verse 3]

Wish I were heavier now, I'm floating outside my body

但願現在的我能增加重量 我正飄出我的身體

It's not their fault, but I've found that none of my friends will call me

這不是他們的錯 但我發現我沒有一個朋友將會打給我

Until I'm left to myself, it's honestly kind of funny

直到我把自己託付給自己 老實說這真是怪異

How every voice in my head is trying its best to haunt me

在我腦中的每個聲音都盡其所能想要束縛住我


[Chorus]

'Cause now I only let me down

因為現在我只會讓自己失望而已

When there's no one else around

當身邊沒有其他人的時候

I've been thinking way too loud

我的想法總是震耳欲聾

I wish that I could block me out

但願我能夠控制好自己

Don't know how they see me now

不知道現在外界如何看我

Feeling lost in every crowd

在每個人群中迷失自我

I feel ten feet off the ground

感覺到自己在十呎高的天空

I wish that I could block me out

但願我能夠控制自己的腦袋


[Outro]

Out, out

不去想 不去想

I wish that I could block me out, mmm

但願我能夠好好控制自己

I wish that I could block me out

但願我能夠控制好自己

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yu0312a 的頭像
    yu0312a

    妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

    yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()