close

 


MV👉 https://youtu.be/pj6k-EFxqAI?si=eqaIc9M37CUortDZ


[Verse 1: Hailee Steinfeld]

Never was a leader

始終都是跟隨者的角色

Never had a thing for fairytales

從不對童話般的劇情有任何幻想

Not really a believer, oh-oh

也不怎麼相信 哦哦

Small voice in the choir

在群體中習慣掩蓋自身光芒

Guess I never dared to know myself

我想我從不敢真正去了解自己

Can my heart beat quiet? No

我的心跳能不能安靜些?不


[Pre-Chorus: Hailee Steinfeld]

But then there was you (But then there was you)

但隨著你的出現 (但隨著你出現)

Yeah, then there was you

是啊 隨著你的出現

Pull me out of the crowd

將我拉出人群 使我脫穎而出

You were telling the truth (You were telling the truth)

你不斷對我說著真相 (你不斷說著真相)

Yeah (Yeah, yeah)

是啊 (是啊 是啊)

I got something to say now

現在我有些話要說

'Cause you tell me that there's no way I couldn't go

因為你告訴我 沒有什麼地方是我到不了的

Nothing I couldn't do

沒有什麼是我做不到的

Yeah, yeah

是啊 是啊


[Chorus: Hailee Steinfeld]

I want to get louder

我想要大聲一點

I got to get louder

我要再大聲一點

We 'bout to go up baby, up we go

我們的生活要走上坡了寶貝 要往上了

We 'bout to go up baby, up we go

我們的生命在走上坡了寶貝 正冉冉升起

We're blowing out speakers

我們的動靜正炸翻音響

Our heart a little clearer

我們的心又變得更清晰了一點

We 'bout to go up baby, up we go 

我們的生活要走上坡了寶貝 在往上了

We 'bout to go up baby, up we go 

我們的生命要走上坡了寶貝 在冉冉升起


[Post-Chorus: Hailee Steinfeld]

For worst or for better

無論最後是好是壞

Gonna give it to you

都想將它付出給你

In capital letters

以大寫字母的方式


[Verse 2: Hailee Steinfeld]

We put a crack in the shadows

我們把在陰影的一切粉碎

And you tell me it's okay to be the light

而你告訴我 閃閃發光是可以的

And not to swim in the shallows

不需要繼續在安全區行動

No, no

不 不

And I wanna get drunk with you

而我想要和你一起喝的爛醉

When we lie so still, but you're taking me places

當我們靜靜躺在一起 但你正帶著我四處領略

Holding me onto you

把我緊緊的抱在你懷裡

And we don't care who's watching us, baby

而我們毫不在意誰在看著我們 寶貝


[Pre-Chorus: Hailee Steinfeld]

But then there was you 

但隨著你的出現

(But then there was you) 

(但隨著你出現)

Yeah, then there was you 

是啊 隨著你的出現

Pull me out of the crowd 

我走出人群 我脫穎而出

You were telling the truth 

你不斷訴說著真相

(You were telling the truth) 

(你不斷說著真相)

Yeah (Yeah, yeah) 

是啊 (是啊 是啊)

I got something to say now 

現在我有話要說

'Cause you tell me that there's no way I couldn't go 

因為你告訴我 沒什麼地方是我到不了的

Nothing I couldn't do (No, no) 

也沒有什麼是我做不到的 (不 不)

Yeah, yeah

是啊 是的


[Chorus: Hailee Steinfeld]

I want to get louder

我想要大聲一點

I got to get louder

我要再大聲一點

We 'bout to go up baby, up we go 

我們的生活正走上坡寶貝 正在往上

We 'bout to go up baby, up we go 

我們的生命在走上坡寶貝 正冉冉升起

We're blowing out speakers 

我們的動靜會炸翻音響

Our heart a little clearer 

我們的心變得更加清晰

We 'bout to go up baby, up we go 

寶貝我們的生活正走上坡 正在往上

We 'bout to go up baby, up we go 

寶貝我們的生命在走上坡 正冉冉升起


[Post-Chorus: Hailee Steinfeld]

For worst or for better 

無論一切是好是壞

Gonna give it to you 

都想把它付出給你

In capital letters 

用大寫的字母


[Bridge: Hailee Steinfeld]

In capital letters 

以大寫字母的方式

In capital–

用大寫

Gonna give it to you

要把它付出給你

Gonna give it to you

把它付出給你

Gonna give it to you

全都付出給你


[Chorus: Hailee Steinfeld]

I want to get louder

我想要大聲一點

I got to get louder

我要再大聲一點

We 'bout to go up baby, up we go 

我們的生活正走上坡寶貝 正在往上

We 'bout to go up baby, up we go 

我們的生命在走上坡寶貝 正冉冉升起

We're blowing out speakers 

我們的動靜會炸翻音響

Our heart a little clearer 

我們的心會變得更加清晰

We 'bout to go up baby, up we go 

寶貝我們的生活正在走上坡 正在往上

We 'bout to go up baby, up we go 

寶貝我們的生命在走上坡 在冉冉升起

I want to get louder

我想要大聲一點

I got to get louder

我要再大聲一點

We 'bout to go up baby, up we go 

我們的生活正走上坡 寶貝 正在往上

We 'bout to go up baby, up we go 

我們的生命在走上坡 寶貝 正冉冉升起

We're blowing out speakers 

我們的動靜正炸翻音響

Our heart a little clearer 

我們的心變得更加清晰

We 'bout to go up baby, up we go 

寶貝 我們的生活正在走上坡 正在往上

We 'bout to go up baby, up we go 

寶貝 我們的生命在走上坡 在冉冉升起


[Post-Chorus: Hailee Steinfeld]

For worst or for better 

無論如何

Gonna give it to you

都想把它付出給你

In capital letters 

以大寫字母的方式

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yu0312a 的頭像
    yu0312a

    妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

    yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()