MV👉 https://youtu.be/8nBFqZppIF0
Live Performance👉 https://youtu.be/YO0T4ijf4LI
[Verse 1]
I wanna start this out and say
我想著手寫下這首歌並說出來
I gotta get it off my chest (My chest)
我得將這從我心裡說出來(我心裡)
Got no anger, got no malice
沒有任何憤怒 也沒有任何怨恨
Just a little bit of regret (Regret)
只有一點點的後悔(後悔)
Know nobody else will tell you
知道沒有人會告訴你
So there's some things I gotta say
所以在這我得說點什麼
Gonna jot it down and then get it out
我要匆匆寫下它並把他唱出來
And then I'll be on my way
之後我就會好好過自己的生活了
[Pre-Chorus]
No, you're not half the man you think that you are
不 你沒有半點你認為的男人形象
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
而你無法用錢財 毒品和汽車填滿你心中的黑洞
I'm so glad I never ever had a baby with you
我很開心我從未和你生兒育女
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
因為你無法愛上任何事物除非它是對你有利的
[Chorus]
Oh, I feel so sorry, I feel so sad
哦 我感到抱歉 我感到難過
I tried to help you, it just made you mad
我試著幫你 這只讓你感到惱火
And I had no warning about who you are
而對於你是怎樣的人先前我沒得到警告
I'm just glad I made it out without breaking down
我只是開心我在崩潰之前就看清了事實
And then ran so fucking far
然後跑的他媽超遠
That you would never ever touch me again
那樣你就再也無法觸碰到我了
Won't see your alligator tears
不會再看見你的鱷魚眼淚
'Cause know I've had enough of them
因為你知道我已經受夠了他們
[Verse 2]
I'm gonna start this out by saying (By saying)
我將用說的把它記錄下來(用說的)
I really meant well from the start
從頭到尾我真的覺得這是好的
Take a broken man right in my hands
將一個心碎的男人捧在手中
And then put back all his parts
然後再全數還給他
[Pre-Chorus]
But you're not half the man you think that you are
但你沒有半點你認為的男人形象
And you can't fill the hole inside of you with money, girls, and cars
而你無法用錢財 女人和汽車填滿你心中的黑洞
I'm so glad I never ever had a baby with you
我很開心我從未和你生兒育女
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
因為你無法愛上任何事物除非它是對你有利的
[Chorus]
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
哦 我感到抱歉(我感到抱歉)
I feel so sad (I feel so sad)
我感到難過(我感到難過)
I tried to help you (I tried to help you)
我試著幫你(我試著幫你)
It just made you mad
這只讓你感到惱火
And I had no warning (I had no warning)
而我先前沒得到警告(我先前沒得到警告)
About who you are (About who you are)
對於你是怎樣的人(對於你是怎樣的人)
Just glad I made it out without breaking down
只是開心我在崩潰之前就看清了事實
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
哦 我感到抱歉(我感到抱歉)
I feel so sad (I feel so sad)
我感到難過(我感到難過)
I tried to help you (I tried to help you)
我試著幫你(我試著幫你)
It just made you mad
這只讓你感到惱火
And I had no warning (I had no warning)
而我先前沒得到警告(我先前沒得到警告)
About who you are (About who you are)
對於你是怎樣的人(對於你是怎樣的人)
'Bout who you are
對於你是怎樣的人
[Bridge]
Hey-ey-ey-ey, yeah
Hey-ey-ey-ey, yeah
Hey-ey-ey-ey, yeah
Hey-ey-ey-ey, yeah
[Pre-Chorus]
'Cause you're not half the man you think that you are
因為你沒有半點你認為的男人形象
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
而你無法用錢財 毒品和汽車填滿你心中的黑洞
I'm so glad I never ever had a baby with you
我很開心我從未和你生兒育女
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
因為你無法愛上任何事物除非它是對你有利的
[Outro]
I feel so sad
我感到難過
You should be sad
你應該難過的
You should be
你應該
You should be sad
你應該難過的
You should be
你應該
You should be
你應該
You should be
你應該
