MV👉 https://youtu.be/8nBFqZppIF0


Live Performance👉 https://youtu.be/YO0T4ijf4LI



[Verse 1]

I wanna start this out and say

我想著手寫下這首歌並說出來

I gotta get it off my chest (My chest)

我得將這從我心裡說出來(我心裡)

Got no anger, got no malice

沒有任何憤怒 也沒有任何怨恨

Just a little bit of regret (Regret)

只有一點點的後悔(後悔)

Know nobody else will tell you

知道沒有人會告訴你

So there's some things I gotta say

所以在這我得說點什麼

Gonna jot it down and then get it out

我要匆匆寫下它並把他唱出來

And then I'll be on my way

之後我就會好好過自己的生活了


[Pre-Chorus]

No, you're not half the man you think that you are

你沒有半點你認為的男人形象

And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars

而你無法用錢財 毒品和汽車填滿你心中的黑洞

I'm so glad I never ever had a baby with you

我很開心我從未和你生兒育女

'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

因為你無法愛上任何事物除非它是對你有利的


[Chorus]

Oh, I feel so sorry, I feel so sad

我感到抱歉 我感到難過

I tried to help you, it just made you mad

我試著幫你 這只讓你感到惱火

And I had no warning about who you are

而對於你是怎樣的人先前我沒得到警告

I'm just glad I made it out without breaking down

我只是開心我在崩潰之前就看清了事實
And then ran so fucking far

然後跑的他媽超遠

That you would never ever touch me again

那樣你就再也無法觸碰到我了

Won't see your alligator tears

不會再看見你的鱷魚眼淚
'Cause know I've had enough of them

因為你知道我已經受夠了他們


[Verse 2]

I'm gonna start this out by saying (By saying)

我將用說的把它記錄下來(用說的)

I really meant well from the start

從頭到尾我真的覺得這是好的

Take a broken man right in my hands

將一個心碎的男人捧在手中

And then put back all his parts

然後再全數還給他


[Pre-Chorus]

But you're not half the man you think that you are

但你沒有半點你認為的男人形象

And you can't fill the hole inside of you with money, girls, and cars 

而你無法用錢財 女人和汽車填滿你心中的黑洞

I'm so glad I never ever had a baby with you 

我很開心我從未和你生兒育女

'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you 

因為你無法愛上任何事物除非它是對你有利的


[Chorus]

Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)

我感到抱歉(我感到抱歉)

I feel so sad (I feel so sad)

我感到難過(我感到難過)

I tried to help you (I tried to help you)

我試著幫你(我試著幫你)

It just made you mad

這只讓你感到惱火

And I had no warning (I had no warning)

而我先前沒得到警告(我先前沒得到警告)

About who you are (About who you are)

對於你是怎樣的人(對於你是怎樣的人)

Just glad I made it out without breaking down 

只是開心我在崩潰之前就看清了事實

Oh, I feel so sorry (I feel so sorry) 

我感到抱歉(我感到抱歉)

I feel so sad (I feel so sad) 

我感到難過(我感到難過)

I tried to help you (I tried to help you) 

我試著幫你(我試著幫你)

It just made you mad 

這只讓你感到惱火

And I had no warning (I had no warning) 

而我先前沒得到警告(我先前沒得到警告)

About who you are (About who you are) 

對於你是怎樣的人(對於你是怎樣的人)

'Bout who you are

對於你是怎樣的人


[Bridge]

Hey-ey-ey-ey, yeah

Hey-ey-ey-ey, yeah

Hey-ey-ey-ey, yeah

Hey-ey-ey-ey, yeah


[Pre-Chorus]

'Cause you're not half the man you think that you are

因為你沒有半點你認為的男人形象

And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars 

而你無法用錢財 毒品和汽車填滿你心中的黑洞

I'm so glad I never ever had a baby with you 

我很開心我從未和你生兒育女

'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you 

因為你無法愛上任何事物除非它是對你有利的


[Outro]

I feel so sad

我感到難過

You should be sad

你應該難過的

You should be

你應該

You should be sad

你應該難過的

You should be

你應該

You should be

你應該

You should be

你應該

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 yu0312a 的頭像
yu0312a

妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,416)