%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D


Live Performance Version👉 https://youtu.be/4wUPASp2hfY


Lyrics MV (Taylor’s Version)👉 https://youtu.be/JlZnvyBqceY


[Intro]

I am not the kind of girl

我不是那種

Who should be rudely barging in

該隨便闖入

On a white veil occasion

神聖白紗場合的女孩

But you are not the kind of boy

但你也不是那種

Who should be marrying the wrong girl

應該和錯的女孩結為連理的男孩


[Verse 1]

I sneak in and see your friends

我偷溜進來然後看見你朋友

And her snotty little family

還有她那自大的小小家庭
All dressed in pastel

全都穿著柔和色調

And she is yelling at a bridesmaid

而她正向伴娘咆哮
Somewhere back inside a room

在這個房間後面的某處

Wearing a gown shaped like a pastry

穿著像千層派的新娘禮服


[Pre-Chorus]

This is surely not

這很確定不是

What you thought it would be

你認為婚禮應該發生的

I lose myself in a daydream

我迷失在自己的白日夢裡

Where I stand and say

在那裡我起身然後說


[Chorus]

Don't say yes, run away now

別答應 現在逃跑吧
I'll meet you when you're out

當你走出去時我將會與你會面
Of the church at the back door

就在教堂後門
Don't wait or say a single vow

別等待或喊出單身宣言
You need to hear me out

你需要聽我說
And they said "speak now"

而他們說著「現在說出來吧」



[Verse 2]

Fond gestures are exchanged

讓人期待的手勢互相交換著

And the organ starts to play

而婚禮樂團開始演奏

A song that sounds like a death march

聽起來像殯葬隊伍在遊行的一曲

And I am hiding in the curtains

而我正躲在窗簾後面

It seems that I was uninvited

一副我似乎沒被

By your lovely bride-to-be

你那可愛的未婚妻邀請那般


[Pre-Chorus]

She floats down the aisle

她流暢地走下長廊
Like a pageant queen

好似她是個選美皇后般

But I know you wish it was me

但我知道你希望那是我

You wish it was me (Don't you)

你希望那是我(不是嗎?)


[Chorus]

Don't say yes, run away now

別答應 現在逃跑吧
I'll meet you when you're out

當你走出去時我將會與你會面
Of the church at the back door

就在教堂後門
Don't wait or say a single vow

別等待或喊出單身宣言
You need to hear me out

你需要聽我說
And they said "speak now"

而他們說著「現在說出來吧」


[Chorus]

Don't say yes, run away now

別答應 現在逃跑吧
I'll meet you when you're out

當你走出去時我將會與你會面
Of the church at the back door

就在教堂後門
Don't wait or say a single vow

別等待或喊出單身宣言
Your time is running out

你的時間快要不夠了
And they said "speak now"

而他們說著「現在說出來吧」


[Interlude]

Ooh, la-da-da-da, oh

Ooh, ooh

(Say a single vow)

(喊出單身宣言吧)


[Bridge]

I hear the preacher say

我聽見牧師說
"Speak now or forever hold your peace"

「現在說出來否則請永遠維持這段婚姻的和平吧」
There's the silence, there's my last chance

現場這時一片寂靜 這是我的最後機會
I stand up with shaking hands, all eyes on me

我揮著手站起身 所有目光都放在我身上
Horrified looks from everyone in the room

房裡的每個人都露出驚駭的表情
But I'm only looking at you

但我只看著你


[Verse 3]

I am not the kind of girl

我不是那種
Who should be rudely barging in

該隨便闖入
On a white veil occasion

神聖白紗場合的女孩
But you are not the kind of boy

但你也不是那種
Who should be marrying the wrong girl

應該和錯的女孩結為連理的男孩
(Hehe!)

(嘿嘿)


[Chorus]

Don't say yes, run away now

別答應 現在逃跑吧
I'll meet you when you're out

當你走出去時我將會與你會面
Of the church at the back door

就在教堂後門
Don't wait or say a single vow

別等待或喊出單身宣言
You need to hear me out

你需要聽我說
And they said "speak now"

而他們說著「現在說出來吧」


[Chorus - Variation]

And you say

而你說
"Let's run away now

「現在讓我們逃跑吧
I'll meet you when

我會在後門與你會面
I'm out of my tux at the back door"

在我脫下我的燕尾西裝後」

Baby, I didn't say my vows

寶貝 我沒喊出我的誓言
So glad you were around when they said
"Speak now"

很開心當他們說「現在說出來吧」的時候你在我身邊

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yu0312a 的頭像
    yu0312a

    妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

    yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()