MV👉 https://youtu.be/jYa1eI1hpDE?si=cVoIfyHrpP6zl03N
Lyrics MV (Taylor’s version)👉 https://youtu.be/8AR1dKawCi8?si=Bg8xsantCWpXL3IN
[Verse 1]
You, with your words like knives
你 用你那如刀刃般
And swords and weapons that you use against me
且如劍似矛的話語來攻擊我
You have knocked me off my feet again
你已再次讓我感到不知所措
Got me feelin' like a nothing
讓我感覺自己恍若無物
You, with your voice like nails on a chalkboard
你 用你那如指甲刮在黑板上的嗓音
Calling me out when I'm wounded
在我受傷的時候加以抨擊我
You, pickin' on the weaker man
你 對著一個逐漸虛弱的人不斷挑刺
[Pre-Chorus]
Well, you can take me down
嗯 你能夠打倒我
With just one single blow
只需要僅僅一擊
But you don't know what you don't know
但你不會知道那些你不知道的未來
[Chorus]
Someday, I'll be livin' in a big old city
就是有一天 我將會居住在一個古老的大城市
And all you're ever gonna be is mean
而你只會落得一個「卑鄙」的標籤
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
總有一天 我將會強大到你無法對我使出攻擊
And all you're ever gonna be is mean
而你只會落得一個「低劣」的標籤
Why you gotta be so mean?
為什麼你要這麼壞心眼呢?
[Verse 2]
You, with your switching sides
你 與你反覆橫跳的立場
And your wildfire lies and your humiliation
還有你不實散佈的謊言跟你自以為的幽默
You have pointed out my flaws again
你又再次指出了我的缺點
As if I don't already see them
一副我還未準備好直面他們的樣子
I walk with my head down, trying to block you out
我低著頭專心前行 試圖想要屏蔽你的存在
'Cause I'll never impress you
因為我永遠無法讓你對我刮目相看
I just wanna feel okay again
我只想要再次感到好受一點
[Pre-Chorus]
I bet you got pushed around
我賭你曾被他人推開
Somebody made you cold
他們讓你感到被冷漠
But the cycle ends right now
但此刻這個循環結束了
'Cause you can't lead me down that road
因為你不可能將我拉離正途
And you don't know what you don't know
你也不知道那些你不知道的未來
[Chorus]
Someday, I'll be livin' in a big old city
總有一天 我將會居住在一個巨大的古老城市
And all you're ever gonna be is mean
而你只會落得一個「卑鄙」的標籤
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
總有一天 我將會強大到你無法對我將我打倒
And all you're ever gonna be is mean
而你只會落得一個「低劣」的標籤
Why you gotta be so mean?
為什麼你要這麼壞心眼呢?
[Bridge]
And I can see you years from now in a bar
而我從現在就能夠看到你往後的每一年
Talking over a football game
都只會在酒吧高談闊論著美式足球賽
With that same big, loud opinion, but nobody's listening
一樣伴著那又大又吵雜的意見 但不會有人願意聽你說
Washed up and ranting about the same old bitter things
事業生涯被終結 卻仍炒冷飯般的評比那些舊事
Drunk and grumbling on about how I can't sing
醉醺醺的咕噥著我有多不會唱歌
But all you are is mean
但始終你如此壞心
[Buildup]
All you are is mean
你就是這麼壞心
And a liar, and pathetic
還是個騙子 又可悲
And alone in life, and mean
只能孤獨終生 然後壞心
And mean, and mean, and mean
然後卑鄙 然後低劣 然後壞心
[Chorus]
But someday, I'll be livin' in a big old city
但有一天 我將會居住在一個古老的巨大城市
And all you're ever gonna be is mean, yeah
而你只會落得一個「卑鄙小人」的標籤 是的
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
總有一天 我將會強大到你無法對我將我擊倒
And all you're ever gonna be is mean
而你只會落得一個「低劣」的標籤
Why you gotta be so mean?
為什麼你要這麼壞心眼呢?
Someday, I'll be livin' in a big old city
總有一天 我將會居住在一個古老的巨大城市
(Why you gotta be so mean?)
(為什麼你要這麼壞心眼呢?)
And all you're ever gonna be is mean
而你只會落得一個「卑鄙」的標籤
(Why you gotta be so mean?)
(為什麼你要這麼壞心眼呢?)
Someday, I'll be big enough so you can't hit me
總有一天 我將會強大到你無法撼動我分毫
(Why you gotta be so mean?)
(為什麼你要這麼壞心眼呢?)
And all you're ever gonna be is mean
而你只會落得一個「低劣」的標籤
Why you gotta be so mean?
為什麼你要這麼壞心呢?
留言列表