MV (Audio)👉 https://youtu.be/pQq9eP5OFhw?si=2qk-KccSZB1jyzFt
[Verse 1]
You say, "I don't understand," and I say, "I know you don't"
你說「我不懂」, 而我說「我知道你不懂」
We thought a cure would come through in time, now, I fear it won't
我們曾以為時間能夠治癒一切, 現在, 我害怕這不會發生
Remember lookin' at this room? We loved it 'cause of the light
還記得看著這間房間的時候嗎?我們因為燈光帶來的美麗而愛上它
Now, I just sit in the dark and wonder if it's time
現在, 我只置身黑暗中 想知道是否現在是該分開的時候了
[Pre-Chorus]
Do I throw out everything we built or keep it?
我要丟棄一切我們曾建立過的美好還是留下呢?
I'm getting tired even for a phoenix
即便是為了讓這段感情浴火重生 我也逐漸疲憊
Always risin' from the ashes
總要在灰燼中再次冉冉升起
Mendin' all her gashes
癒合她所有又長又深的傷口後
You might just have dealt the final blow
你大概又給了她最後一擊重創
[Chorus]
Stop, you're losin' me
停 你正在失去我
Stop, you're losin' me
停下 你正在失去我
Stop, you're losin' me
停下吧 你正在失去我
I can't find a pulse
我摸不到自己的脈搏
My heart won't start anymore for you
我的心將不再為你跳動
'Cause you're losin' me
因為你正在失去我
[Verse 2]
Every mornin', I glared at you with storms in my eyes
每個早晨, 我總眼中帶著情緒風暴怒視著你
How can you say that you love someone you can't tell is dyin'?
你怎麼能說愛著無法向他人說出口的人是種折磨?
I sent you signals and bit my nails down to the quick
我向你表達暗示 同時感到嚴重焦慮
My face was gray, but you wouldn't admit that we were sick
我的臉色蒼白, 但你不會承認我們的關係並不健康
[Pre-Chorus]
And the air is thick with loss and indecision
而現在空氣中充斥著失去與搖擺不定
I know my pain is such an imposition
我知道我的痛苦更像是對自己不公的一種懲罰
Now, you're runnin' down the hallway
現在, 你正努力力挽狂瀾
And you know what they all say
你也知道他們都這麼說
"You don't know what you got until it's gone"
「直到失去以前你都不知道自己當初擁有過什麼」
[Chorus]
Stop, you're losin' me
停 你正在失去我
Stop, you're losin' me
停下吧 你正在失去我
Stop, you're losin' me
停下好嗎 你正在失去我
I can't find a pulse
我找不到自己的脈搏了
My heart won't start anymore for you
我的心不會再為你跳動了
'Cause you're losin' me
因為你正在失去我
'Cause you're losin' me
因為你正在失去我
Stop (Stop) 'cause you're losin' me
停下吧(停下好嗎) 因為你正在失去我
[Post-Chorus]
My heart won't start anymore
我的心臟不再跳動了
(Stop 'cause you're losin' me)
(停下吧 因為你正在失去我)
My heart won't start anymore
我的心不再跳動了
(Stop 'cause you're losin' me)
(停下吧 因為你正在失去我了)
[Bridge]
How long could we be a sad song
我們的感情要花多久才能用一首悲歌帶過呢
'Til we were too far gone to bring back to life?
是要到我們離開夠久 完全不可能複合的時候嗎?
I gave you all my best me's, my endless empathy
我給了你我最好的每一面, 和我無盡的共情力
And all I did was bleed as I tried to be the bravest soldier
而我在嘗試以最勇敢士兵之姿存在時 能做的卻只剩淌血
Fighting in only your army, frontlines, don't you ignore me
只和你的軍隊打鬥, 我總身在前線, 你還要忽視我嗎
I'm the best thing at this party (You're losin' me)
我在派對上可是最耀眼的 (你正在失去我)
And I wouldn't marry me either
而我也不會和自己這樣的人結婚
A pathological people pleaser
一個近乎病態的討好型人格
Who only wanted you to see her
她只是想要你能看著她
And I'm fadin', thinkin'
而我失去了勇氣和信心 想著
"Do something, babe, say something" (Say something)
「做點什麼, 寶貝, 說點什麼」 (說點什麼吧)
"Lose something, babe, risk something" (You're losin' me)
「損失點什麼, 寶貝, 賭些什麼吧」 (你正在失去我)
"Choose something, babe, I got nothing" (I got nothing)
「做出一點選擇吧, 寶貝, 我已經沒有任何東西」 (沒有任何東西)
"To believe, unless you're choosin' me"
「能夠相信了, 除非你選擇了我」
[Outro]
You're losin' me
你正在失去我
Stop (Stop, stop), you're losin' me
停 (停下, 停下來) 你正在失去我
Stop (Stop, stop), you're losin' me
停 (停下, 停下來) 你正在失去我
I can't find a pulse
我無法感受自己的脈搏
My heart won't start anymore
我的心不再跳動了
留言列表