Lyrics MV👉 https://youtu.be/hP6QpMeSG6s



[Verse 1]

Never be so kind

永遠不要太過善良

You forget to be clever

你會忘了如何機靈

Never be so clever

永遠不要太過機靈

You forget to be kind

你會忘了如何善良


[Pre-Chorus]

And if I didn't know better

而如果我沒有了解這個道理

I'd think you were talking to me now

我想現在你會正與我說著話

If I didn't know better 

如果我沒有了解這個道理

I'd think you were still around

我想你還會在我身邊


[Chorus]

What died didn't stay dead

死去的不代表就消逝了

What died didn't stay dead

死亡並不等於完全地死去

You're alive, you're alive in my head

你仍還活著 還活在我的腦海中

What died didn't stay dead

死去的不代表就消逝了

What died didn't stay dead

死亡並不等於完全地死去

You're alive, so alive

你仍還活著 是如此生氣蓬勃 


[Verse 2]

Never be so politе

永遠不要太有禮貌

You forget your power

你會忘記你擁有著力量

Nevеr wield such power

永遠不要濫用你的權力

You forget to be polite

你會忘了如何禮貌


[Pre-Chorus]

And if I didn't know better 

而如果我沒有了解這個道理

I'd think you were listening to me now

我想現在你會聽著我訴苦

If I didn't know better 

如果我沒有了解這個道理

I'd think you were still around 

我想你還會在我身邊


[Chorus]

What died didn't stay dead

死去的不代表就消逝了

What died didn't stay dead

死亡並不等於完全地死去

You're alive, you're alive in my head

你仍還活著 還活在我的腦海中

What died didn't stay dead

死去的不代表就消逝了

What died didn't stay dead

死亡並不等於完全地死去

You're alive, so alive

你仍還活著 是如此生氣蓬勃 


[Bridge]

The autumn chill that wakes me up

秋天的冷喚醒了我

You loved the amber skies so much

你曾深愛著那琥珀色的天空

Long limbs and frozen swims

你擺動著你長長的手臂並在冰水中暢游

You'd always go past where our feet could touch

你總是能走遍我們能去的地方

And I complained the whole way there

而我總抱怨整條路上

The car ride back and up the stairs

車子總在階梯上來回行駛

I should've asked you questions

我早該把想問的都問你

I should've asked you how to be

我早該問你是如何成為現在的你

Asked you to write it down for me

並要你為我寫下來龍去脈

Should've kept every grocery store receipt

早該留下每張日用品店的收據

'Cause every scrap of you would be taken from me

因為關於你的一點一滴都在從我身上離開

Watched as you signed your name Marjorie

看著你在簽下你的名字瑪裘瑞時的模樣

All your closets of backlogged dreams

看著所有在你衣櫃裡被積存的夢想

And how you left them all to me

還有你是如何把他們全數留給我


[Chorus]

What died didn't stay dead

死去的不代表就消逝了

What died didn't stay dead

死亡並不等於完全地死去

You're alive, you're alive in my head

你仍還活著 還活在我的腦海中

What died didn't stay dead

死去的不代表就消逝了

What died didn't stay dead

死亡並不等於完全地死去

You're alive, so alive

你仍還活著 是如此生氣蓬勃 


[Outro]

And if I didn't know better

而如果我沒有了解這個道理

I'd think you were singing to me now

我想現在你會對我唱著歌

If I didn't know better 

如果我沒有了解這個道理

I'd think you were still around 

我想你還會在我身邊

I know better

我了解這個道理了

But I still feel you all around 

但我仍感覺你在我身邊

I know better

我深諳這個道理了

But you're still around

但你依然在身邊

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yu0312a 的頭像
    yu0312a

    妤ㄓ的歌詞翻譯部落格

    yu0312a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()