Lyric MV👉 https://youtu.be/u07cFymU0e0
MV👉 https://youtu.be/YqunQaPQumk
[Verse 1]
Isn't it strange that you used to know me?
你曾很了解我 這件事很奇怪嗎?
All the highs and lows and in-betweens
我們經歷了開心 難過 及不鹹不淡的瑣事
And now you see me and just say, "Hey"
而現在你看著我然後只說了聲「嘿」
Isn't it weird that you've seen me naked?
你看過我全裸的樣子 這件事很不可思議嗎?
We had conversations 'bout forever
我們曾聊過有關直到永遠的話題
Now it's 'bout the weather‚ okay
現在話題只有關天氣 okay
[Pre-Chorus]
And I just can't believe
我只是無法相信
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
我們在生命中從陌生人變成情人又變回了陌生人
Now just memories
現在這些全都只是回憶了
We've gone from strangers to lovers to strangers
我們已經從陌生人變成情人又變回陌生人了
Yeah
是的
[Chorus]
Acting like we never met
表現得像我們從未認識過
Faking like we'd just forget
假裝好像我們只是忘了
We were lovers
我們曾是情人
And now there's nothing left but small talk
而現在我們的對話只剩下客套疏離
Had every inch of your skin
曾擁有你的每寸肌膚
There's nowhere your hands haven't been
我的身體無一處是你的手沒到過的
Ain't it funny?
可不可笑?
'Cause now there's nothing left but small talk
因為現在我們的對話只剩下客套疏離
[Verse 2]
Isn't it wild that I know your weakness?
我知道你的所有缺點 這件事很瘋狂嗎?
And everybody at the party thinks
而每個在派對上的人都認為
That you're the best since sliced bread
你很棒很優秀 只因為一個切片麵包
And isn't it awkward I got a new somebody?
而我有了新歡 這件事很尷尬嗎?
And honestly it'll probably be a while before we can just be friends
而老實說在我們只能是朋友之前這個尷尬可能會持續一陣子
[Pre-Chorus]
I just can't believe
我只是無法相信
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
我們在生命中從陌生人變成情人又變回了陌生人
Now just memories
現在這些全都只是回憶了
We've gone from strangers to lovers to strangers
我們已經從陌生人變成情人又變回陌生人了
(Small talk)
(然後說著客套表面的話)
[Chorus]
Acting like we never met
表現得像我們從未認識過
Faking like we'd just forget
假裝好像我們只是忘了
We were lovers
我們曾是情人
And now there's nothing left but small talk
而現在我們的對話只剩下客套疏離
Had every inch of your skin
曾擁有你的每寸肌膚
There's nowhere your hands haven't been (Hands haven't been)
我的身體無一處是你的手沒到過的(你的手沒到過的)
Ain't it funny?
可不可笑?
'Cause now there's nothing left but small talk
因為現在我們的對話只剩下客套疏離
[Post-Chorus]
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Now there's nothing left but small talk
現在我們的對話只剩下客套疏離
Blah-blah-blah-blah (Nothing left‚ nothing left‚ baby)
Blah-blah-blah-blah (什麼都沒留下 都沒留下 寶貝)
Blah-blah-blah-blah (Nah)
Blah-blah-blah-blah (Oh no)
Now there's nothing left but small talk
現在我們的對話只剩下客套疏離
[Bridge]
And I just can't believe
而我只是無法相信
We went from strangers to lovers to strangers
我們從陌生人變成情人又變回了陌生人
[Chorus]
Acting like we never met
表現得像我們從未認識過
Faking like we'd just forget
假裝好像我們只是忘了
We were lovers
我們曾是情人
And now there's nothing left but small talk
而現在我們的對話只剩下客套疏離
Had every inch of your skin
曾擁有你的每寸肌膚
There's nowhere your hands haven't been (Oh)
我的身體無一處是你的手沒到過的
Ain't it funny?
可不可笑?
'Cause now there's nothing left but small talk
因為現在我們的對話只剩下客套疏離
(Now there's nothing left but small talk)
(現在我們的對話只剩下客套疏離)
[Post-Chorus]
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Blah-blah-blah-blah
Now there's nothing left but small talk (Now there's nothing left)
現在我們的對話只剩下客套疏離(現在什麼都沒留下)
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Small talk)
Blah-blah-blah-blah (說著客套表面的話)
Blah-blah-blah-blah
Now there's nothing left but small talk
現在我們的對話只剩下客套疏離
留言列表